BTW niemiecka nazwa znaczy Niemieckie Mistrzostwa Lekarzy w Szachach. Można przetłumaczyć inaczej, ale w każdym razie mamy przymiotnik od nazwy kraju. W polskiej nazwie mamy nazwę kraju - taka tradycja.
Znalazlem jeden wyjątek: Polskie Mistrzostwa Żaglowców - dla ryb akwariowych
https://akwa-mania.mud.pl/5-polskie-mistrzostwa-zaglowcow-po... .
Organizowane są też ogólnopolskie mistrzostwa w różnych dziedzinach, np. Ogólnopolskie Mistrzostwa Szkół i Przedszkoli
https://www.omsip.katowice.pl/ . Tutaj organizatorzy zapomnieli o nazwie dyscypliny.
Ja staram się tłumaczyć takie nazwy w miarę możliwości dosłownie, dlatego proponuję, co proponuję.