Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
allowable increase/decrease
Spanish translation:
aumentos y disminuciones admisibles
Added to glossary by
odisea
Sep 8, 2022 10:41
1 yr ago
17 viewers *
English term
allowable increase/decrease
English to Spanish
Science
Mathematics & Statistics
LP
"The “Shadow Price" determines how the value of the objective would vary if the right-hand side of the constraint is raised by a small amount, within the “Allowable Increase" and “Allowable Decrease" ranges."
Es un texto sobre programación lineal.
GRacias.
Es un texto sobre programación lineal.
GRacias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | aumentos y disminuciones admisibles | Jennifer Levey |
2 | aumento permitido/disminución permitida | Taña Dalglish |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
aumentos y disminuciones admisibles
"Paso 4: La cantidad de aumento admisible es el cj positivo menor posible, mientras que la disminución admisible es el cj negativo mayor posible obtenido en el Paso 3."
http://home.ubalt.edu/ntsbarsh/business-stat/opre/spanishd.h...
http://home.ubalt.edu/ntsbarsh/business-stat/opre/spanishd.h...
Peer comment(s):
agree |
Daniel Delgado
: "admisible" es la traducción usual en otras áreas de ingeniería, con el mismo sentido.
24 mins
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias."
1 hr
aumento permitido/disminución permitida
Allowable Increase > aumento permitido
Allowable Decrease > disminución permitida
Sem - 3 - Lectura 1-uso-LINDO | PDF | Programación lineal
https://www.scribd.com/document/458228773/Sem-3-Lectura-1-us...
máxima disminución permitida (lado izquierdo del intervalo), y al valor actual se le suma el máximo aumento permitido (lado derecho del intervalo).
Allowable Decrease > disminución permitida
Sem - 3 - Lectura 1-uso-LINDO | PDF | Programación lineal
https://www.scribd.com/document/458228773/Sem-3-Lectura-1-us...
máxima disminución permitida (lado izquierdo del intervalo), y al valor actual se le suma el máximo aumento permitido (lado derecho del intervalo).
Discussion