Glossary entry

English term or phrase:

not the brightest bulb in the box

Portuguese translation:

não era a vela/luz mais brilhante do candelabro

Added to glossary by Oliver Simões
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 18, 2023 13:11
1 yr ago
16 viewers *
English term

not the brightest bulb in the box

English to Portuguese Other Idioms / Maxims / Sayings Dictionary of Idioms
Ever thought that someone was not the brightest bulb in the box? One sandwich short of a picnic? Well, the Spanish say that they’re corto de luces, or 'short of lights' (Laura Ellis). In 9 Spanish Idioms: Express to Impress, Listen and Learn USA, 27 de fevereiro de 2021, http://mpt.ninja/11Yv.

Tentando traduzir duas frases, uma das quais é idiomática, adicionando uma pitada de humor:

1) not the brightest bulb in the box
2) one sandwich short of a picnic (= not very smart; Idiom Connection)

Para a 2, tenho "faltando massa cinzenta na cachola".

Para a 1, pensei em "gênio da lâmpada" ou "o maior gênio da lâmpada", mas mudei de ideia porque acho que o sentido não é o mesmo. A essa altura, se não encontrar nada melhor, o jeito é ir de tradução literal. Algo assim:

>> Já pensou que alguém não era a lâmpada mais brilhante da caixa? Ou que estava faltando massa cinzenta na cachola? Bem, os espanhóis dizem [idiomaticamente] que estão cortos de luces, ou "com luzes curtas".

O que você(s) sugere(m)?

L2: PT-Br
Registro: idiomático, bem-humorado
Change log

Feb 18, 2023 14:34: Oliver Simões changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2407412">Oliver Simões's</a> old entry - "not the brightest bulb in the box"" to ""não era a luz mais brilhante no candelabro""

Feb 18, 2023 14:34: Oliver Simões Created KOG entry

Feb 18, 2023 16:25: Oliver Simões changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2407412">Oliver Simões's</a> old entry - "not the brightest bulb in the box"" to ""não era a luz mais brilhante no candelabro""

Feb 18, 2023 19:52: Oliver Simões changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2407412">Oliver Simões's</a> old entry - "not the brightest bulb in the box"" to ""não era a vela/luz mais brilhante do candelabro""

Feb 18, 2023 19:52: Oliver Simões changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2407412">Oliver Simões's</a> old entry - "not the brightest bulb in the box"" to ""não era a vela/luz mais brilhante do candelabro""

Feb 18, 2023 19:52: Oliver Simões changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2407412">Oliver Simões's</a> old entry - "not the brightest bulb in the box"" to ""não era a luz mais brilhante do candelabro""

Discussion

Oliver Simões (asker) Feb 18, 2023:
@Ana Não vejo nada de "abstruso". Muito pelo contrário:

brilhante:
1. Que brilha, que emite luz forte (estrela brilhante); LUMINOSO.
5. Fig. Que se destaca por seu grande talento, e/ou inteligência, e/ou perícia (aluna brilhante, jogador brilhante) (Aulete Digital)

O próprio contexto deixa claro que a expressão está sendo usada metaforicamente e, se porventura alguém não entendeu o significado da primeira, tem obrigatoriamente que entender a segunda! Se não entendeu nenhuma das duas, talvez precise de uma lâmpada mais luminosa. :-)

Veja que interessante:

Thesaurus for Not the brightest bulb in the box: not the brightest candle in the chandelier
https://bit.ly/3IBDiuP

vela mais brilhante do candelabro (6 resultados): https://bit.ly/3xyeYU9
luz mais brilhante do candelabro (2 resultados): https://bit.ly/3Z0otaj

O no. de resultados não interessa neste caso. O importante é que a mensagem foi comunicada. Vela, luz, lamparina, faísca, ou seja lá o que for... é uma questão de gosto pessoal. "Chacun à son goût." Cada cabeça, uma sentença, diz o sábio ditado. A prova disso está na diversidade de respostas! Três resp. total/ diferentes!

Escolhi o que julguei melhor p/ o meu contexto.
Ana Vozone Feb 18, 2023:
"Se você seguir o link, vai ver dois exemplos!" Dois exemplos para validar a sua própria resposta... Não, não fica bem neste contexto, é realmente uma expressão "abstrusa" a que você encontrou, desculpe-me a sinceridade.
Oliver Simões (asker) Feb 18, 2023:
@Clauwolf Se você seguir o link, vai ver dois exemplos!
Clauwolf Feb 18, 2023:
nunca vi isso, enfim ...
Oliver Simões (asker) Feb 18, 2023:
@Todos Obrigado pelas sugestões. Penso que encontrei uma que fica bem neste contexto.

a luz mais brilhante no candelabro:
https://www.google.com/search?q="a luz mais brilhante do can...

Proposed translations

24 mins

inteligência não é seu forte

Uma sugestão de expressão. Precisaria adaptar um pouco mas acredito que se encaixa no contexto apresentado.

Encontrei diversas correspondências dessa expressão online.
Something went wrong...
31 mins

(que alguém) não brilhava/rpimava pela inteligência

Para "aproveitar" a lâmpada...

https://www.google.com/search?q="BRILHAR PELA INTELIGÊNCIA"&...

https://www.google.com/search?q="primar pela inteligência"&s...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2023-02-18 13:43:06 GMT)
--------------------------------------------------

primava... e ão "rpimava"
Example sentence:

Gosta de se exibir e costuma brilhar pela inteligência.

A verdade é que ninguém avisara Caspian (porque ninguém em Nárnia se lembrara disso) de que os gigantes não costumam brilhar pela inteligência.

Something went wrong...
13 mins

... não era bem iluminado

:) Aulete: (iluminado)

2. Fig. Dotado de profunda visão, entendimento e/ou inspiração: Tom Jobim foi um homem iluminado

3. Instruído, esclarecido


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2023-02-18 13:33:55 GMT)
--------------------------------------------------

Tem uma do Einstein:

Quando Albert não era um Einstein - Mário de Almeidahttps://www.mariodealmeida.com.br › post › einstein-o-...
12 de mai. de 2022 — Quando Albert não era um Einstein. Nunca pensei que poderia chamar Albert Einstein de colega na propriedade intelectual.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2023-02-18 13:46:41 GMT)
--------------------------------------------------

A do sanduíche sugiro tradução literal

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-02-18 14:36:26 GMT)
--------------------------------------------------

Para a 2: "ter um parafuso a menos"

https://dicionario.priberam.org/ter um parafuso a menos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search