EXCLUSIVE GENERAL TERMS

21:06 May 1, 2023
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Ergänzende Vertragsbedingungen (Software-Lizenz-Vertrag)
English term or phrase: EXCLUSIVE GENERAL TERMS
By accepting this [COMPANY NAME] Supplemental Terms, Reseller hereby confirms that is has already accepted the Exclusive General Terms and Conditions of Sale that are applicable to orders of [COMPANY NAME] Services subject to [COMPANY NAME] Supplemental Terms below.

Mit Annahme der vorliegenden Ergänzenden Vertragsbedingungen von [COMPANY NAME] bestätigt der Wiederverkäufer, dass er die Allgemeinen Verkaufsbedingungen mit Ausschließlichkeitsanspruch? bereits akzeptiert hat, die für Bestellungen von [COMPANY NAME] Diensten gelten, die den nachstehenden ergänzenden Vertragsbedingungen von [COMPANY NAME] unterliegen.

Allgemeine Verkaufsbedingungen mit Ausschließlichkeitsanspruch?
ODER
exklusive allgemeine Verkaufsbedingungen?

dankeeee
Verena Milbers
France


Summary of answers provided
3 +1Vertragsbedingungen mit Exklusivanspruch
Regina Eichstaedter


Discussion entries: 4





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Vertragsbedingungen mit Exklusivanspruch


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2023-05-02 09:38:23 GMT)
--------------------------------------------------

Bei Lizenzverträgen ist oft von "Exklusivanspruch" die Rede ... ein Vorschlag: Allgemeine Geschäftsbedingungen für Verkauf mit Exklusivklausel

Example sentence(s):
  • Auch wenn ... Eigentumsrechte realitätsgerechter als Nutzungsrechte bezeichnet werden, kann das nicht zu individuellen Exklusivansprüchen führen.

    https://www.unibe.ch/e152701/e322683/e325066/e462719/190124_Leitfaden_Gestaltung_Drittmittelvertrage_ger.pdf
Regina Eichstaedter
Local time: 10:31
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 130
Notes to answerer
Asker: hmmm, aber wenn ich "Allgemeine Verkaufsbedingungen mit Exklusivanspruch" in Anführungsstrichen auf Google eingebe, erscheinen Null Treffer. Gleiches gilt für "Vertragsbedingungen mit Exklusivanspruch". Könnte man denn von "Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Exklusivverträge" sprechen?

Asker: Birgint Gläser, ich habe noch nirgendwo in Verbindung mit AGBs den Term "Exklusivanspruch" gehört, da kann ich noch so viel googlen


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Birgit Gläser: sollte irgendwas mit AGBs sein
13 hrs
  -> Vielen Dank, Birgit!

neutral  Dr. Anette Klein-Hülsen: Der Begriff "Anspruch" passt hier nicht.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search