May 16, 2004 20:38
19 yrs ago
Kurdish term
wate ne sereta u ne kotayî wekû xoy waye
Non-PRO
Kurdish to English
Art/Literary
Textiles / Clothing / Fashion
I just want to know what my name means, I was searching and a webpage that had this phrase:bigerrê bellam wa niye, wate ne sereta u ne kotayî wekû xoy waye was in it and my name is in it, Sereta... I am not sure what language it is... the website url is; funnyway.blogspot.com
Proposed translations
(English)
1 +1 | Kurdish Sorani or Malay | George Vardanyan |
Proposed translations
+1
10 hrs
Kurdish term (edited):
wate ne sereta u ne kotayо wekы xoy waye
Kurdish Sorani or Malay
so it is Kurdish Sorani
Kurdish Sorani ewey min demewê eweye ke hemû shit bazneyî bê u bigerrê bellam wa niye, wate ne sereta u ne kotayî wekû xoy waye, bellam le ciyatîyan debê bîrî hawrêkî gishtî hebê, wate hawrêkî le jiyan da
English what I want is for everything to be round without, so to speak, a beginning or end of the figure anywhere, so that it makes one, lifelike harmonious whole
Dutch wat ik wil is dat alles rond is en er als 't ware begin noch eind ergens aan de vorm is, doch die één harmonisch levend geheel uitmaakt (Vincent Van Gogh)
but it is Malay too
Mensia mayuh ari genap serak jalai pengidup patut bisi ngembuan pengerindu macha ngambika sida tau nambahka penemu rama sida **sereta** mereti ke mayuh bengkah polisi enggau progrem perintah, ku Penulung Menteri Pemansang Pendiau Rayat enggau Menua Pesisir, Encik Dublin Unting ak Ingkot.
you may repost your answer in Malay-English pair I think. I hope that my answer can use somebody here too.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 52 mins (2004-05-17 08:30:58 GMT)
--------------------------------------------------
sorry about the error: \"you may repost your answer\" should be \"you may repost your question\" :)
Kurdish Sorani ewey min demewê eweye ke hemû shit bazneyî bê u bigerrê bellam wa niye, wate ne sereta u ne kotayî wekû xoy waye, bellam le ciyatîyan debê bîrî hawrêkî gishtî hebê, wate hawrêkî le jiyan da
English what I want is for everything to be round without, so to speak, a beginning or end of the figure anywhere, so that it makes one, lifelike harmonious whole
Dutch wat ik wil is dat alles rond is en er als 't ware begin noch eind ergens aan de vorm is, doch die één harmonisch levend geheel uitmaakt (Vincent Van Gogh)
but it is Malay too
Mensia mayuh ari genap serak jalai pengidup patut bisi ngembuan pengerindu macha ngambika sida tau nambahka penemu rama sida **sereta** mereti ke mayuh bengkah polisi enggau progrem perintah, ku Penulung Menteri Pemansang Pendiau Rayat enggau Menua Pesisir, Encik Dublin Unting ak Ingkot.
you may repost your answer in Malay-English pair I think. I hope that my answer can use somebody here too.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 52 mins (2004-05-17 08:30:58 GMT)
--------------------------------------------------
sorry about the error: \"you may repost your answer\" should be \"you may repost your question\" :)
Something went wrong...