Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
oil for food refrigerated
Polish translation:
oleje (środki smarne) do układów chłodniczych w przemyśle spożywczym
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Aug 26, 2023 18:13
9 mos ago
11 viewers *
English term
oil for food refrigerated
English to Polish
Tech/Engineering
Manufacturing
Automatic conveyor for the transport and correct placing of the boxes at the output. Equipped with a standard Searmotor as per GLOBAL regulations and “Oil for Food” refrigerated.
Proposed translations
(Polish)
2 | oleje (środki smarne) do układów chłodniczych w przemyśle spożywczym | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 | olej maszynowy do kontaktu z żywnością. | Andrzej Mierzejewski |
Change log
Dec 7, 2023 12:13: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
oleje (środki smarne) do układów chłodniczych w przemyśle spożywczym
Jakie środki smarne powinno stosować się w przemyśle spożywczym?
Produkcja żywności odbywa się z użyciem zaawansowanych technologicznie maszyn, które jak każde inne muszą być w odpowiednim stopniu smarowane, aby nie dochodziło do ich zatarcia lub innych uszkodzeń mechanicznych. Jednakże biorąc pod uwagę fakt, że produkowane artykuły będą przeznaczone do spożycia, stosowane środki smarne muszą pozostać bez wpływu na ich smak oraz nie mogą powodować zanieczyszczenia ich substancjami szkodliwymi dla zdrowia.
Normy dla środków smarnych stosowanych w przemyśle spożywczym
Jako że oleje smarowe wykorzystywane w przemyśle spożywczym mogą mieć pośredni lub bezpośredni kontakt z żywnością, należy stosować wyłącznie takie smary i oleje, które gwarantują, że żywność pozostanie zdrowa i bezpieczna dla konsumentów. W Polsce normy dla olejów smarowych do maszyn wykorzystywanych w przemyśle spożywczym wyznacza Narodowy Instytut Zdrowia Publicznego – Państwowy Zakład Higieny. Natomiast normy dla rynku międzynarodowego ustalane są NSF International.
https://ondo.eu/artykul/jakie-srodki-smarne-powinno-stosowac...
Produkcja żywności odbywa się z użyciem zaawansowanych technologicznie maszyn, które jak każde inne muszą być w odpowiednim stopniu smarowane, aby nie dochodziło do ich zatarcia lub innych uszkodzeń mechanicznych. Jednakże biorąc pod uwagę fakt, że produkowane artykuły będą przeznaczone do spożycia, stosowane środki smarne muszą pozostać bez wpływu na ich smak oraz nie mogą powodować zanieczyszczenia ich substancjami szkodliwymi dla zdrowia.
Normy dla środków smarnych stosowanych w przemyśle spożywczym
Jako że oleje smarowe wykorzystywane w przemyśle spożywczym mogą mieć pośredni lub bezpośredni kontakt z żywnością, należy stosować wyłącznie takie smary i oleje, które gwarantują, że żywność pozostanie zdrowa i bezpieczna dla konsumentów. W Polsce normy dla olejów smarowych do maszyn wykorzystywanych w przemyśle spożywczym wyznacza Narodowy Instytut Zdrowia Publicznego – Państwowy Zakład Higieny. Natomiast normy dla rynku międzynarodowego ustalane są NSF International.
https://ondo.eu/artykul/jakie-srodki-smarne-powinno-stosowac...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 2 hrs
English term (edited):
oil for food
olej maszynowy do kontaktu z żywnością.
Pytanie dotyczy "automatic conveyor" = automatycznego przenośnika (ciekawe, jakie funkcje spełnia ta automatyka). Wątpliwe, aby przenośnik wymagał "oleju do instalacji chłodniczej". Jest gearmotor = motoreduktor, który musi być zalany olejem maszynowym dopuszczonym do kontaktu z żywnością.
Nie mam pomysłu na "refrigerated". Nie wydaje mi się, aby motoreduktor wymagał specjalnej chłodnicy oleju, chyba, że ma moc wielu kilowatów. Czy są dane techniczne (moc) tego motoreduktora?
Podejrzewam autora z Chin.
--------------------------------------------------
Note added at 2 дн 22 час (2023-08-29 16:53:21 GMT)
--------------------------------------------------
BTW czy ten przenośnik jest przewidziany do ustawienia w mroźni (temperatury rzędu -30 st. C)? Jeżeli tak, to może chodzić o olej maszynowy dopuszczony do kontaktu z żywnością w niskich temperaturach. Możliwe, że opis całego systemu zawiera wyjaśnienie.
Nie mam pomysłu na "refrigerated". Nie wydaje mi się, aby motoreduktor wymagał specjalnej chłodnicy oleju, chyba, że ma moc wielu kilowatów. Czy są dane techniczne (moc) tego motoreduktora?
Podejrzewam autora z Chin.
--------------------------------------------------
Note added at 2 дн 22 час (2023-08-29 16:53:21 GMT)
--------------------------------------------------
BTW czy ten przenośnik jest przewidziany do ustawienia w mroźni (temperatury rzędu -30 st. C)? Jeżeli tak, to może chodzić o olej maszynowy dopuszczony do kontaktu z żywnością w niskich temperaturach. Możliwe, że opis całego systemu zawiera wyjaśnienie.
Discussion
Może jako taki spełniać wymogi oleju dla branży spożywczej (typu "food grade").