Glossary entry

English term or phrase:

oil for food refrigerated

Polish translation:

oleje (środki smarne) do układów chłodniczych w przemyśle spożywczym

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Aug 26, 2023 18:13
9 mos ago
11 viewers *
English term

oil for food refrigerated

English to Polish Tech/Engineering Manufacturing
Automatic conveyor for the transport and correct placing of the boxes at the output. Equipped with a standard Searmotor as per GLOBAL regulations and “Oil for Food” refrigerated.
Change log

Dec 7, 2023 12:13: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

Crannmer Aug 26, 2023:
refrigeration oil - olej do instalacji chłodniczej

Może jako taki spełniać wymogi oleju dla branży spożywczej (typu "food grade").
Crannmer Aug 26, 2023:
“Oil for Food” - olej dla branży spożywczej (typu "food grade")
Frank Szmulowicz, Ph. D. Aug 26, 2023:
Prawdopodobnie gearmotor.

Proposed translations

3 hrs
Selected

oleje (środki smarne) do układów chłodniczych w przemyśle spożywczym

Jakie środki smarne powinno stosować się w przemyśle spożywczym?
Produkcja żywności odbywa się z użyciem zaawansowanych technologicznie maszyn, które jak każde inne muszą być w odpowiednim stopniu smarowane, aby nie dochodziło do ich zatarcia lub innych uszkodzeń mechanicznych. Jednakże biorąc pod uwagę fakt, że produkowane artykuły będą przeznaczone do spożycia, stosowane środki smarne muszą pozostać bez wpływu na ich smak oraz nie mogą powodować zanieczyszczenia ich substancjami szkodliwymi dla zdrowia.

Normy dla środków smarnych stosowanych w przemyśle spożywczym
Jako że oleje smarowe wykorzystywane w przemyśle spożywczym mogą mieć pośredni lub bezpośredni kontakt z żywnością, należy stosować wyłącznie takie smary i oleje, które gwarantują, że żywność pozostanie zdrowa i bezpieczna dla konsumentów. W Polsce normy dla olejów smarowych do maszyn wykorzystywanych w przemyśle spożywczym wyznacza Narodowy Instytut Zdrowia Publicznego – Państwowy Zakład Higieny. Natomiast normy dla rynku międzynarodowego ustalane są NSF International.
https://ondo.eu/artykul/jakie-srodki-smarne-powinno-stosowac...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 2 hrs
English term (edited): oil for food

olej maszynowy do kontaktu z żywnością.

Pytanie dotyczy "automatic conveyor" = automatycznego przenośnika (ciekawe, jakie funkcje spełnia ta automatyka). Wątpliwe, aby przenośnik wymagał "oleju do instalacji chłodniczej". Jest gearmotor = motoreduktor, który musi być zalany olejem maszynowym dopuszczonym do kontaktu z żywnością.

Nie mam pomysłu na "refrigerated". Nie wydaje mi się, aby motoreduktor wymagał specjalnej chłodnicy oleju, chyba, że ma moc wielu kilowatów. Czy są dane techniczne (moc) tego motoreduktora?

Podejrzewam autora z Chin.

--------------------------------------------------
Note added at 2 дн 22 час (2023-08-29 16:53:21 GMT)
--------------------------------------------------

BTW czy ten przenośnik jest przewidziany do ustawienia w mroźni (temperatury rzędu -30 st. C)? Jeżeli tak, to może chodzić o olej maszynowy dopuszczony do kontaktu z żywnością w niskich temperaturach. Możliwe, że opis całego systemu zawiera wyjaśnienie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search