This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 16, 2023 19:02
8 mos ago
9 viewers *
German term

Vermittlungsgebühr

German to Portuguese Medical Medical: Pharmaceuticals Medicines
Olá,

O que poderiam recomendar para "Vermittlung" neste caso?

"Die Firma XXX erhält XXX Euro als Gebühr für die Vermittlung des Arzneimittels XXXX vom Land XY."

Não acho que deva ser intermediação/mediação e nem comissão, mas também posso estar enganada.

Obrigada.
Proposed translations (Portuguese)
4 provisão/taxa de aprovisionamento

Discussion

Patricia Neves (asker) Sep 18, 2023:
Ich habe unerwartet eine Antwort vom Auftraggeber erhalten. Es geht in der Tat um eine comissão. Danke trotzdem!

Proposed translations

2 hrs

provisão/taxa de aprovisionamento

Wäre mein Vorschlag.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search