Dec 18, 2023 17:28
5 mos ago
39 viewers *
German term
Infrakturierung
German to English
Medical
Medical (general)
This is taken from a medical report about a patient with an injured knee and ankle:
Infrakturierung der dorsomedialen und dorsolateralen Tibiakante.
Infrakturierung der dorsomedialen und dorsolateralen Tibiakante.
Proposed translations
(English)
3 +1 | partial fracturing | Adrian MM. |
1 | infracture / infraction / fracture without displacement | Andres Larsen |
Proposed translations
4 hrs
infracture / infraction / fracture without displacement
Infracture - definition
https://www.encyclo.co.uk › mean...
1)
infracture
Synonym for infraction ... A fracture; especially one without displacement. ... Synonym: infracture. ... Origin: L. Infractio, a breaking, fr. Infringere, to break ... (05 Mar 2000) ...
Found on http://www.encyclo.co.uk/local/20973
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-12-18 21:59:56 GMT)
--------------------------------------------------
Infracture of the dorsomedial and dorsolateral tibial edge.
https://www.encyclo.co.uk › mean...
1)
infracture
Synonym for infraction ... A fracture; especially one without displacement. ... Synonym: infracture. ... Origin: L. Infractio, a breaking, fr. Infringere, to break ... (05 Mar 2000) ...
Found on http://www.encyclo.co.uk/local/20973
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-12-18 21:59:56 GMT)
--------------------------------------------------
Infracture of the dorsomedial and dorsolateral tibial edge.
+1
4 hrs
partial fracturing
Not peculiar to Austria (or the legion of Luxembourg doctors qualifying over here - query: written by my French-speaking Lux neighbour upstairs), but the gerundive form might be. Funnily enough, a surgeon in Vienna made a very similar partially-cracked and incomplete fracture of ankle and tibia diagnosis on me when surmising London Marathon overtraining from many years before.
I'll leave ProZ medical translators to nail the rest of the phrase.
I'll leave ProZ medical translators to nail the rest of the phrase.
Example sentence:
Incomplete or partial fracture – This is a crack that does not completely break the bone into two or more pieces.
Als Infraktion bezeichnet man die unvollständige Fraktur eines Knochens ohne Dislokation der Fragmente.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
uyuni
: with incomplete/partial. Just 'fracture' rather than 'fracturING', though...
12 hrs
|
Discussion
https://www.wissen.de/fremdwort/infraktion