Valores básicos normales

English translation: Basic normal values

10:51 Mar 13, 2024
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Metrology
Spanish term or phrase: Valores básicos normales
Hi, I'd really appreciate your help with this term 'valores básicos normales'. thanks in advance.
Sandra Meneaud
Spain
English translation:Basic normal values
Explanation:
As in your previous query from the same context, perhaps a literal translation will suffice. Sometimes it appears as "basic normal/normal basic values"
Another option, as in the previous query, could be "standard values" (basic standard values)
Selected response from:

neilmac
Spain
Local time: 10:19
Grading comment
Thank you all for taking the time to make comments on this term.

I realise it looks easy to translate, but in metrology there is another term, 'preferred numbers' which refers specifically to standards, the subject in question here. 'Preferred numbers' can be translated as 'valores normales'. That's why I didn't think a literal translation was the best choice in this case.

Thanks once again, your input has been greatly appreciated.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Basic normal values
neilmac


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Basic normal values


Explanation:
As in your previous query from the same context, perhaps a literal translation will suffice. Sometimes it appears as "basic normal/normal basic values"
Another option, as in the previous query, could be "standard values" (basic standard values)

Example sentence(s):
  • Hence, basic normal values are considered a prerequisite for any Electrodiagnostic study...

    Reference: http://www.researchgate.net/figure/Calculation-of-discount-r...
neilmac
Spain
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 98
Grading comment
Thank you all for taking the time to make comments on this term.

I realise it looks easy to translate, but in metrology there is another term, 'preferred numbers' which refers specifically to standards, the subject in question here. 'Preferred numbers' can be translated as 'valores normales'. That's why I didn't think a literal translation was the best choice in this case.

Thanks once again, your input has been greatly appreciated.
Notes to answerer
Asker: Thanks for your suggestion, but in terms of standards, which this section is about, I think the term is more specific and might be something alone the lines of 'preferred basic numbers/values', but I'm not entirely sure and just wondered if anyone knows the correct term. Thanks again for your comments.

Asker: For example: The Preferred Series Number is a designed machine component that needs standardization to avoid variations. https://vijaykarma.com/preferred-number-series-machine-design/#Basic_series_of_preferred_numbers

Asker: Thank you both for your comments. As I say, I'm not sure and will think about it, but greatly appreciate your suggestions.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano: Agree (but Non-PRO, IMO).
2 mins
  -> Asker doesn't like it. Heigh_ho...

agree  Eileen Brophy: I say the same as Toni Castano, Agree but Definately Non-PRO!!
56 mins
  -> Asker thinks it's more complicated/specific. I don't really know about that :)

agree  Carlos Segura
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search