13:52 Mar 27, 2024 |
|
German to Slovenian translations [PRO] Medical - Textiles / Clothing / Fashion / delovna oblačila | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | oblačila za določena območja//območna oblačila |
|
oblačila za določena območja//območna oblačila Explanation: Razlikujemo med Schutzkleidung (za povečano tveganje za infekcije), Arbeitskleidung ter Bereichskleidung. Bereichsklidung so oblačula (včasih barvno označena) za določba področja, kot je enota za endoskopijo in podobno. https://www.krankenhaushygiene.de/informationen/hygiene-tipp... -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2024-04-01 01:44:59 GMT) -------------------------------------------------- sorry, typos: Bereichsklidung so oblačila (včasih barvno označena) za določena področja, kot je enota za endoskopijo in podobno. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.