Bereichskleidung

13:52 Mar 27, 2024
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Slovenian translations [PRO]
Medical - Textiles / Clothing / Fashion / delovna oblačila
German term or phrase: Bereichskleidung
Gre za navodila za pravilno oblačenje delovnih oblačil na območjih s povečanim tveganjem za prenos okužb (bolnišnice, zdravstvene ustanove) - **Korrektes Anziehen der Bereichskleidung**. Lahko prevedem kar **oblačila za območja s povečanim tveganjem za prenos okužb** ali so to **oblačila za virusno kontaminirana območja**?
Teja Prosenc
Slovenia
Local time: 07:58


Summary of answers provided
3oblačila za določena območja//območna oblačila
Lirka


  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oblačila za določena območja//območna oblačila


Explanation:
Razlikujemo med Schutzkleidung (za povečano tveganje za infekcije), Arbeitskleidung ter Bereichskleidung.
Bereichsklidung so oblačula (včasih barvno označena) za določba področja, kot je enota za endoskopijo in podobno.

https://www.krankenhaushygiene.de/informationen/hygiene-tipp...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2024-04-01 01:44:59 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, typos:

Bereichsklidung so oblačila (včasih barvno označena) za določena področja, kot je enota za endoskopijo in podobno.

Lirka
Austria
Local time: 07:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Zdravo, Lirka, hvala za pomoč. Ker pa nikjer ne najdem reference za predlagana *območna oblačila*, to verjetno ni splošno razširjen izraz pri nas. Odločila sem se za (medicinska) delovna oblačila, kamor spadajo npr. obrazne maske, medicinske tunike in kirurški plašči. Kjer je bil potreben poudarek na uspešno preprečevanje širjenja bakterij in okužb, sem to dodatno implementirala v prevod. Pozdrav Teja

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search