Glossary entry

Italian term or phrase:

stampo (autom.)

German translation:

das Werkzeug (-e)

Added to glossary by ERBALUCE
Jun 30, 2004 09:22
19 yrs ago
2 viewers *
Italian term

stampo

Italian to German Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Il contesto è relativo alla progettazione di una vettura blindata. Il capitolo in questione riguarda l'eleborazione di stampi provvisori e/o definitivi. La frase completa recita così:
"In particolare per gli stampi, quelli provvisori potranno essere utilizzati per i prototipi e per le vetture pre-serie"

Ora, è meglio rendere stampi con "WERKZEUGE" oppure con "FORMEN" ?
Io utilizzerei "Formen", anche perché successivamente compaiono espressioni come "STAMPI IN RESINA per rivestimenti interni", ecc, per le quali ho individuato come possibile traduzione "HARZFORMEN". Se possibile, vorrei utilizzare una traduzione uniforme.

Cosa ne pensate?

Grazie!

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

Werkzeug (e)

Ciao,

io ti posso consigliare di scegliere "Werkzeug" per il semplice motivo che nell'industria automobilistica si usa raramente il termine "Formen". Quando si parla di prototipi e vetture di pre serie si creano sempre delle "provisorische Werkzeuge"
Per cui a questo punto sarebbe, il termine píu giusto.

Spero che ti abbia potuto aiutare.
Saluti
Daniela
Peer comment(s):

agree Martina Frey
14 mins
agree sarastro
43 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sì, grazie. Ho unito il tuo suggerimento a quello di langnet. Avevo notato anch'io come "Werkzeuge" fosse utilizzato in maniera quasi esclusiva nell'ambiente automobilistico, ma desideravo tradurre il termine uniformemente anche nel caso di "stampi di resina", laddove Internet documentava unicamente "Harzformen" e non "Harzwerkzeuge"; langnet ha risolto il dubbio."
+2
11 mins

Werkzeuge = Presswerkzeuge

Nella frase che hai citata userei esclusivamente "Werkzeuge" cioé "Presswerkzeuge". "Formen" non si usa mai in questo contesto.

Analogamente, puoi usare anche "Harzgießwerkzeuge" o qualcosa del genere per gli altri casi.
Peer comment(s):

agree Nicole Maina : assolutamente si!
23 mins
agree sarastro
43 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search