Sep 3, 2004 06:44
19 yrs ago
2 viewers *
Deutsch term

Kardinalpflicht

Deutsch > Französisch Sonstige Recht: Verträge
Existe t'il une traduction pour "Kardinalpflicht"?
(obligation contractuelle essentielle)
Dans le cadre des conditions générales d'un contrat
Proposed translations (Französisch)
3 +5 Obligation [contractuelle] majeure

Proposed translations

+5
8 Min.
Selected

Obligation [contractuelle] majeure

Dans les contrats on distingue souvent les clauses majeures des clauses mineures ou acccessoires.

Cela m'inclinerait à utiliser ce terme aussi pour les obligations.
La recherche sur Google d' "obligation contractuelle" donne de très nombreux résultats. l'ajout du terme "majeur" débusque les clauses de force majeure et son remplacement par mineur débouche sur le terme de manquement mineur à des obligations contractuelles.

Cela m'incite à penser que le terme de majeur convient effectivement.

HTH
Peer comment(s):

agree Alfa Trans (X)
8 Min.
merci Marju
agree GiselaVigy : und das schon am frühen Morgen!
10 Min.
danke Gisela... ' bin um 5 aufgestanden!
agree ESPARRON (X) : 5 h du mat, c'est tôt, mais à 10h30, cela devient compréhensible ...
1 Stunde
merci Olivier
agree Geneviève von Levetzow : Und bin um 5.00 ins Bett gegangen;)
2 Stunden
merci Geneviève - c'est pour ça que tu étais muette
agree Simon Juede (X)
1 Tag 3 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !! (désolée pour ce retard)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search