KudoZ question not available

French translation: "nous avons bâti notre réputation sur"...

12:07 Sep 9, 2004
German to French translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: "dafür stehen wir mit unserem Namen."
"Technische Zuverlässigkeit bei geringem Wartungsaufwand sowie eine hohe Förderleistung bei geräuscharmem Betrieb – dafür stehen wir mit unserem Namen."

Je vois bien ce qu'ils veulent dire mais je ne trouve pas l'équivalent français.
Y-Fi
Local time: 05:49
French translation:"nous avons bâti notre réputation sur"...
Explanation:
ou bien
... "qui ont bâti notre réputation"

Musique grecque, Livres grecs ou sur la Grèce, Multimédia à la ...
... dans une relation humaine amicale ; deux facteurs qui ont bâti la confiance ... Nous
remercions tous nos clients qui ont établi notre réputation et qui ...
boutique.info-grece.com/welcome.php - 35k - 7 sep 2004 - En cache - Pages similaires

[PDF] L’ordonnance
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
... Nous avons bâti notre réputation en réalisant des projets de modernisation qui
ont relancé maintes entreprises sur la voie de la productivité. ...
www.walshautomation.com/francais/ document/pdfan/soswalsh/soswalshfr.pdf - Pages similaires

About Kamikaze
... Nous avons bâti notre réputation sur la qualité de nos ... vous invitons à parcourir
notre nouveau catalogue ... Japon, où les envahisseurs ont bataillé pendant ...
www.kamikaze.com/about_us_f.html - 31k - En cache - Pages similaires

American Flying Adventures
... bienvenus. Louez un de nos avions et vous serez surpris par la qualité
et la securité qui ont bâti notre réputation. N'hesitez ...
www.amfly.com/indexfr.html - 9k - En cache - Pages similaires

Selected response from:

Cl. COMBALUZIER
Local time: 05:49
Grading comment
Merci, cette proposition me paraît la plus joliement formulée ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Notre nom en est la meilleure garantie.
Cosmonipolita
4 +2"nous avons bâti notre réputation sur"...
Cl. COMBALUZIER
4 +1inversez la proposition: notre nom est synonyme de...
CMJ_Trans (X)
4Notre réputation est votre garantie !
Ludovic Gorges
3Nous en mettons notre réputation en jeu.
Searlait
3notre signature vous le garantit
antje.s


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Notre nom en est la meilleure garantie.


Explanation:
Une première idée

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 00:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray: parfait
2 hrs
  -> Mille grazie, Sylvain

agree  Béatrice De March
4 hrs
  -> Merci, Béatrice

agree  Catherine GRILL
6 hrs
  -> Merci, Catherine
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
inversez la proposition: notre nom est synonyme de...


Explanation:
une autre façon

CMJ_Trans (X)
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
1 hr
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Notre réputation est votre garantie !


Explanation:
ou bien:
Notre réputation/nom est la garantie de votre satisfaction!


Ludovic Gorges
France
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"dafür stehen wir mit unserem Namen"
"nous avons bâti notre réputation sur"...


Explanation:
ou bien
... "qui ont bâti notre réputation"

Musique grecque, Livres grecs ou sur la Grèce, Multimédia à la ...
... dans une relation humaine amicale ; deux facteurs qui ont bâti la confiance ... Nous
remercions tous nos clients qui ont établi notre réputation et qui ...
boutique.info-grece.com/welcome.php - 35k - 7 sep 2004 - En cache - Pages similaires

[PDF] L’ordonnance
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
... Nous avons bâti notre réputation en réalisant des projets de modernisation qui
ont relancé maintes entreprises sur la voie de la productivité. ...
www.walshautomation.com/francais/ document/pdfan/soswalsh/soswalshfr.pdf - Pages similaires

About Kamikaze
... Nous avons bâti notre réputation sur la qualité de nos ... vous invitons à parcourir
notre nouveau catalogue ... Japon, où les envahisseurs ont bataillé pendant ...
www.kamikaze.com/about_us_f.html - 31k - En cache - Pages similaires

American Flying Adventures
... bienvenus. Louez un de nos avions et vous serez surpris par la qualité
et la securité qui ont bâti notre réputation. N'hesitez ...
www.amfly.com/indexfr.html - 9k - En cache - Pages similaires



Cl. COMBALUZIER
Local time: 05:49
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 27
Grading comment
Merci, cette proposition me paraît la plus joliement formulée ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hirselina: pas littéral mais, dans le contexte, me semble approprié
1 hr
  -> oui... merci:-)

agree  Béatrice De March
2 hrs
  -> merci Béatrice :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nous en mettons notre réputation en jeu.


Explanation:


Searlait
France
Local time: 05:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
notre signature vous le garantit


Explanation:
notre signature en est le garant

...

antje.s
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search