Sep 22, 2004 12:34
19 yrs ago
French term
Sur scène, on ne peut que constater *le forage sonore*.
French to German
Other
Music
Es geht immer noch um die Metal-Rockband. Da ich auf dem Gebiet so ganz fremd bin, fällt mir nichts anderes ein als die wörtliche Übersetzung *schallende Bohrung*???
Habt Ihr passendere Ideen?
Danke schon mal!
Habt Ihr passendere Ideen?
Danke schon mal!
Proposed translations
(German)
4 +7 | der in die Gehörgänge gehende [sich in die G. einmeißelnde/die G. durchbohrende] Sound | Steffen Walter |
Proposed translations
+7
6 mins
French term (edited):
Sur sc�ne, on ne peut que constater *le forage sonore*.
Selected
der in die Gehörgänge gehende [sich in die G. einmeißelnde/die G. durchbohrende] Sound
... würde ich hier vorschlagen. Ich nehme an, dass sich "sonore" nicht nur auf die Stimme des Sängers, sondern das gesamte Klangbild bezieht.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Something went wrong...