Oct 7, 2004 10:27
19 yrs ago
Italian term

1) L'interruttore di alimentazione si apre

Italian to Dutch Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering tools
Buon giorno, spero che non la incomodi!

Ik ben een cursus voor het 'bedienen' van een elektriciteitscentrale (combinatie van gas- en stoomturbine) aan het vertalen. De brontaal is afwisselend Duits en Engels, maat nu heb ik inees drie diagrammen in het Italiaans. Daar ik ooit eens tijdens een vakantie in Zuid Frankrijk vijf minuten de Frans-Italiaanse grens ben overgestoken (kan ik toch lekker zeggen dat ik in Italië ben geweest), een jaren 50-taalgidsje en een woordenboek Frans-Nederlands heb, kan ik het Italiaans wel een beetje door mijn oogwimpers heen lezen (met name omdat ik de context ken), maar dat is natuurlijk onvoldoende.
De contactpersoon bij het vertaalbureau is niet aanwezig, en ik wil toch proberen of ik het kan vertalen. "Als het niet kan zoals het moet, dan moet het maar zoals het kan, zei een wijze timmerman ooit". Vrij vertaald: Per amore o per forza!

Hier de tekst bij de stappen in het klepdiagram: openen en sluiten van kleppen (0 - 100 %) versus tijd. CV control vlave = regelklep; diff is vermoedelijk difference = verschil. Ik zal alle onderdelen in een afzonderlijke vraag vragen, maar geef ze hier even allemaal voor wat context.

1)
L'interruttore di alimentazione si apre

2)
CV pilota a flusso max.
CV Premix si chiude

3)
CV pilota ridotta per riduzione velocità

4)
CV pilota incrementata per accensione fiamma diff

5)
CV pilota Chiuso

6)
CV diff in controllo velocità


Titel:
Rifuto del carico funzionamente Premix gas carburante a carico pieno al carico nell'alloggiamento

Ho bisogno di langua Ollandese.
Grazie!


Ik vermoed dat "L'interruttore di alimentazione si apre" betekent: het openen van de belastingklep / toevoerklep wordt onderbroken = de hoofdklep sluit
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search