Glossary entry

English term or phrase:

ground flare

French translation:

torche basse ou torche en milieu clos

Added to glossary by Nina Khmielnitzky
Oct 27, 2004 22:11
19 yrs ago
English term

ground flare

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
"Ground flare"
Nouveau type de torche dans l'industrie pétrolièer qui évite d'illuminier les environs quand le pétrole excédentaire est brûlé.
Je cherche le terme en français, merci d'avance

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

torche en milieu clos

Tout le gaz capté au site d'enfouissement de Hartland est actuellement brûlé dans une torche en site clos.

All of the gas collected at Hartland landfill is currently being burnt off in an enclosed flare.
Peer comment(s):

agree Céline Godinho
29 mins
Merci, Céline!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Apparamment c'était torche basse (d'après un vendeur produits BP), mais votre réponse était (est) tout à fait plausible. MErci, louis"
5 hrs

flamme de moulue

--
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search