Glossary entry (derived from question below)
Sep 20, 2001 08:38
22 yrs ago
11 viewers *
English term
chapters
English to Spanish
Bus/Financial
This is an organization that has 80 chapters. Are these branches, offices?
Eng-Spanish
Many thanks
Eng-Spanish
Many thanks
Proposed translations
(Spanish)
5 | capítulos | Andrea Bullrich |
5 | un par de sitios más... | Andrea Bullrich |
4 | sucursales | JH Trads |
Proposed translations
13 mins
Selected
capítulos
Hay muchas organizaciones que contienen en capítulos. Te pego algunos sites. En el primero hay una explicación de la relación entre el capítulo y la organización principal
HTH
http://salud.nih.gov/agenda/organizaciones.html
http://www.isoc.org.ar/
http://salud.nih.gov/agenda/organizaciones.html
HTH
http://salud.nih.gov/agenda/organizaciones.html
http://www.isoc.org.ar/
http://salud.nih.gov/agenda/organizaciones.html
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks. I think sucursales could be correct, but I am not sure if it is what the text really means.
"
11 mins
sucursales
sucursal para empresas o asociaciones
o bien ramas si se trata de religion, masoneria,...
espero que te ayude
o bien ramas si se trata de religion, masoneria,...
espero que te ayude
Reference:
22 mins
un par de sitios más...
... para ver si alguno se parece a la organización a la que se refiere tu traducción. De todos modos creo que la traducción seguiría siendo capítulo. A partir del tercero están en inglés (chapter)
HTH
http://www.intercom.es/aipet/organi.html
http://www.drscope.com/reumatologia/smr/m20000.asp
http://www.dcbmbaa.org/orgovrview/overview.htm
http://www.seattlenow.org/Homepage.html
http://www.noma.net/
HTH
http://www.intercom.es/aipet/organi.html
http://www.drscope.com/reumatologia/smr/m20000.asp
http://www.dcbmbaa.org/orgovrview/overview.htm
http://www.seattlenow.org/Homepage.html
http://www.noma.net/
Something went wrong...