Feb 14, 2005 02:06
19 yrs ago
English term
Informed consent
Homework / test
English to Telugu
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Medical
I would like to know the natural alternative to the phrase in Telugu. This is the consent to be given by the patient for participating in clinical study.
Proposed translations
(Telugu)
5 | Sugrahya Angeekaaram/ Vijna or Graahya Sammati/ Vijna or Graahya Anumati | Bhaskara Rao S |
Proposed translations
244 days
Sugrahya Angeekaaram/ Vijna or Graahya Sammati/ Vijna or Graahya Anumati
"Informed" is nothing but wellversed with authentic knowledge. So "Informed consent" is a consent that is accepted (by him/ by a number of knowledged people) or universally accepted/accpting with hitherto acquired knowledge.
--------------------------------------------------
Note added at 244 days (2005-10-16 14:13:12 GMT)
--------------------------------------------------
Note: If I have to translate, I choose Vijna Sammati. If others use any of the above given words, I can't but simply agree.
--------------------------------------------------
Note added at 244 days (2005-10-16 14:13:12 GMT)
--------------------------------------------------
Note: If I have to translate, I choose Vijna Sammati. If others use any of the above given words, I can't but simply agree.
Something went wrong...