Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Bauke Broersma
Japanese translation:
バウケ・ブルールスマ(ブロールスマ)
Added to glossary by
Minoru Kuwahara
Mar 8, 2005 12:11
19 yrs ago
Dutch term
Bauke Broersma
Non-PRO
Dutch to Japanese
Other
Names (personal, company)
Urgent need! Could anyone help me to transliterate this Dutch person's name into katakana?
Thank you for advice in advance.
Thank you for advice in advance.
Proposed translations
(Japanese)
3 | バウケ・ブルールスマ | mstkwasa |
Change log
Apr 21, 2005 20:06: mstkwasa changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Proposed translations
23 mins
Selected
バウケ・ブルールスマ
オランダ語なので、ほぼ表記どおりになります。一番問題となるのがoeの発音です。rの前なので、長くなりIPAの表記方法では[u:]になるので「ブルールスマ」としましたが、微妙なところで「ブロールスマ」のほうが近いとも言えます。
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "mstkwasa さん、迅速なご回答ありがとうございました。大変助かりました。外国人の音名にはいつも苦労しております。‐"
Something went wrong...