Glossary entry

German term or phrase:

redaktionelle Betreuung von Internetauftritten

French translation:

suivi rédactionnel de sites Internet

Added to glossary by Pasteur
Mar 30, 2005 14:09
19 yrs ago
German term

redaktionelle Betreuung von Internetauftritten

German to French Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
La dernière pour ce texte horrible! Encadrement rédctionnel? Accompagnement rédactionnel? Et puis, quel mot ici pour Auftritte (il s'agit d'artistes et/oou d'orateurs!)? Merci d'avance!

Proposed translations

10 mins
Selected

suivi rédactionnel de sites Internet

rédacteurs et collaborateurs d'un service de rédaction ou de communication et
toute personne assurant le suivi rédactionnel et éditorial d'un site. ...
www.imfa.fr/catalogue/catalogue_multimedia/ themes/catalogue_theme1.html

Une variante.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-03-30 14:19:48 GMT)
--------------------------------------------------

j\'ai oublié de dire qu\'on parle aussi de \"présence Internet\", mais qu\'au pluriel comme ici, ça ne va pas trop bien.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous les deux,j'ai préféré le "suivi" de Claire"
+2
6 mins

aide/assistance à la rédaction de sites Internet

Internetauftritt avait fait l'objet d'une question, me semble-t-il. Je le traduis généralement par site Internet, la notion de Auftritt étant assez difficile à rendre en français.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-03-30 14:16:07 GMT)
--------------------------------------------------

ou conseils en rédaction de sites, conseils rédactionnels...
Peer comment(s):

agree Mireille Gon (X)
1 min
agree Claire Bourneton-Gerlach
4 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search