Oct 22, 2010 13:54
13 yrs ago
Arabic term

سوقمة

Arabic to English Art/Literary Poetry & Literature
خرج من تحت السوقمة
this is from a short story i am reading at the moment it crops up several times. I have found a reference that says it refers to a large tree with overhanging branches that give shade usually found in the middle of a souq.
However I have also been told it is a particular type of tree. The author is Omani if that helps.

Discussion

TargamaT team Oct 22, 2010:
الجمِّيز أعتقد مع أخي أحمد أن اسم هذه الشجرة هو
الجُمَّيْز
(وضعتها مشكولة للبيان)ـ

وهي شجرة رائعة الثمار تذكرني بأيام الصبا في سوريا
ثمارها تستوي على ضوء القمر كما يقولون فتسمع طقطقتها في الليل
وحبتها مثل قدِّ حبة الكرز لونها برتقالي عسلي وبدون بذر

وهي شجرة معمرة وظلالها وارفة يطيب الجلوس تحتها
Steve Booth (asker) Oct 22, 2010:
that makes sense http://www.s-oman.net/avb/showthread.php?t=361339&page=4
is one fo the references i found.

the story makes reference to sittng in its shade learning the Qur'an.

Proposed translations

23 mins
Selected

Sycamora fig OR Egyptian Fig

أولاً الترجمة الأولى لكلمة"سوقمة" المعروفة في سلطنة عمان والبلاد العربية، أما في مصر، فهي تعرف باسم "شجرة الجميز"، وهي من الأشجار المعمرة.

ثانيًا، الاسم العلمي للشجرة Ficus sycomorus
For References;

http://www.google.com.eg/#hl=ar&q="Ficus sycomorus is"&meta=...

http://www.google.com.eg/#hl=ar&q="Ficus sycomorus"&meta=&aq...


http://www.omanibfs.com/article273.html


http://www.rca.gov.om/tabid/562/Default.aspx


http://www.arbsun.net/vb/showthread.php?t=7470




--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2010-10-22 14:23:58 GMT)
--------------------------------------------------

Yes Steve, such tree used to be sit down, in Old rural Egyptian and Arab world for memorizing the Holy Quran. Exceedingly sorrowfully such scenes have erupted to come to eyes in appearance. what makes the One factually sorrowful!




--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-10-23 07:33:00 GMT)
--------------------------------------------------

شكرًا جزيلاً دكتور أسامة

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-10-23 07:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

شكرًا جزيلاً دكتور أسامة
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "many thanks"
11 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search