Glossary entry

Chinese term or phrase:

色泽层次

English translation:

play of colors; layers of color

Added to glossary by karcsy
Jun 3, 2008 11:51
15 yrs ago
Chinese term

色泽层次

Chinese to English Marketing Furniture / Household Appliances
水晶是透明、纯净、完美的最高表现,我尤其喜欢它与光线折射、融合产生的特殊色泽层次
Proposed translations (English)
3 +1 layers of color or play of colors
4 +4 colour shading
3 colour and lustre hierarchy
Change log

Jun 4, 2008 07:27: chica nueva changed "Language pair" from "English to Chinese" to "Chinese to English"

Jun 4, 2008 16:29: karcsy Created KOG entry

Mar 20, 2009 05:02: karcsy changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/625146">karcsy's</a> old entry - "色泽层次"" to ""layers of color or play of colors""

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

layers of color or play of colors

Another suggestion...

水晶是透明、纯净、完美的最高表现,我尤其喜欢它与光线折射、融合产生的特殊色泽层次
A crystal represents the best in transparency, purity and perfectness. What I love most is its refractive property that forms a characteristic {play of colorsor layes of colors}.


"Crystal opal" is a term used for a transparent to translucent opal material that has a play of color within the stone.

geology.com/gemstones/opal/ - 34k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):

agree Wenjer Leuschel (X) : Ah, this is the right one.
12 hrs
感恩!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
17 mins

colour shading

指的是水晶由于光折射而产生的色泽层次上的变化。
Peer comment(s):

agree AZ-Loc
12 mins
Thanks.
agree calpain
3 hrs
Thanks.
agree Guei Lin
3 hrs
Thanks.
agree Jack Qin
16 hrs
Thanks.
Something went wrong...
28 mins

colour and lustre hierarchy

FYI
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search