Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
一线, 二线宣传单速吗快印
English translation:
leaflet and PVC-boards digital printing device
Added to glossary by
Germaine A Hoston
Feb 22, 2011 07:01
13 yrs ago
Chinese term
一线, 二线宣传单速吗快印
Chinese to English
Tech/Engineering
Media / Multimedia
This is in a list of products, which include PVC foam boards ordered by a Chinese sports apparel company from a manufacturer. I looks as if it is a rapid printing service, but is this a digital advertising printing device? There is really no other context here. Any help with this term would be extremely helpful.
Thank you in advance!
Thank you in advance!
Proposed translations
(English)
4 | leaflet and PVC-boards digital printing device | Oksana Kondakova |
3 | Line 1, Line 2, Digital printing service - Leaflets | haihaola |
Proposed translations
14 mins
Selected
leaflet and PVC-boards digital printing device
follow the link to see the pictures and description of the company producing this equipment
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
19 hrs
Chinese term (edited):
一线, 二线宣传单[数码]快印
Line 1, Line 2, Digital printing service - Leaflets
Hi Germaine,
First you might want to check the Chinese part in brackets.
Then for一线 and 二线, as far as I know this is not a processing (e.g., assembly line or front/back production) set up, perhaps info. of two telephone lines? Or maybe the distinction between internal/external marketing material?
Next 宣传单 usually refers to single sheets of marketing material--as opposed to 宣传册 (brochure or pamphlet)--but take note that the term may be used loosely to encompass all marketing, advertising and promotional print that comes in any shapes and sizes.
Finally 快印 is just a Chinese term to emphasize the speed of digital printing as opposed to the traditional method, in English I would just call it digital printing (recommended term as used by specialist companies like OfficeDepot).
Hope this helps.
First you might want to check the Chinese part in brackets.
Then for一线 and 二线, as far as I know this is not a processing (e.g., assembly line or front/back production) set up, perhaps info. of two telephone lines? Or maybe the distinction between internal/external marketing material?
Next 宣传单 usually refers to single sheets of marketing material--as opposed to 宣传册 (brochure or pamphlet)--but take note that the term may be used loosely to encompass all marketing, advertising and promotional print that comes in any shapes and sizes.
Finally 快印 is just a Chinese term to emphasize the speed of digital printing as opposed to the traditional method, in English I would just call it digital printing (recommended term as used by specialist companies like OfficeDepot).
Hope this helps.
Something went wrong...