Nov 9, 2006 15:37
17 yrs ago
2 viewers *
Croatian term
aktor
Croatian to English
Other
Military / Defense
širenje tehnologija će uvjetovati da će sve više država posjedovati oružja unaprijeđenih mogućnosti i mnogo aktora će biti u mogućnosti bitno ojačati svoje destruktivne mogućnosti.
Proposed translations
(English)
3 +2 | participant | Anira |
4 +3 | actor | Mihailolja |
4 | leader(s) | Sherefedin MUSTAFA |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
participant
Aktor (ili akter) bi se u ovom kontestu mozda moglo prevesti i kao ucesnik, odnosno "participant", mada moze, kako je kolega predlozio, ostati "actor".
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I actually went with key players... but this was close"
+3
6 mins
actor
"Actors" in the sense of units/agents in the international arena i.e a state or other organisation.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-11-09 15:46:52 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.co.uk/search?hl=en&q="actors in the intern...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-11-09 15:46:52 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.co.uk/search?hl=en&q="actors in the intern...
Peer comment(s):
agree |
Pavle Perencevic
: Or perhaps this refers to movie stars on cocaine binges trashing $900-a-night hotel rooms ;)
2 hrs
|
Not this time Pavle!
|
|
agree |
sazo
1 day 5 hrs
|
Hvala Sazo
|
|
agree |
Radica Schenck
: actor ili player
2 days 4 hrs
|
1 hr
leader(s)
Mislim da se radi o aktorima/faktorima koji odigravaju odredjenu ulogu na medjunarodnoj pozornici.
Something went wrong...