Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
voor beslissing van
French translation:
envoie un avis favorable pour adoption par le Conseil d'administration
Added to glossary by
FX Fraipont (X)
Sep 2, 2014 15:45
9 yrs ago
Dutch term
voor beslissing van
Non-PRO
Dutch to French
Other
Business/Commerce (general)
réunion Conseil d'entreprise
De voorgestelde verdeling en invulling lost ieder van deze problemen op, zoals weergegeven in de presentatie en hieronder als voorgestelde beslissing. Tevens gebeurt dit binnen hetzelfde budget en zonder bijkomende aanwervingen te doen, wat een sterk signaal is naar het personeel waarvan qua kosten en werk inspanningen worden gevraagd.
De nieuwe samenstelling en invulling van het Directie Comité werd door het Remuneratie Comité goedgekeurd en zodanig positief geadviseerd ***voor beslissing van de Raad van Bestuur***.
Conseil d'entreprise: a reçu un avis favorable pour décision du CA.... comment tourneriez vous cela? Merci d'avance
De nieuwe samenstelling en invulling van het Directie Comité werd door het Remuneratie Comité goedgekeurd en zodanig positief geadviseerd ***voor beslissing van de Raad van Bestuur***.
Conseil d'entreprise: a reçu un avis favorable pour décision du CA.... comment tourneriez vous cela? Merci d'avance
Proposed translations
(French)
4 +1 | envoie un avis favorable pour adoption par le Conseil d'administration | FX Fraipont (X) |
3 | avant décision | Elisabeth Toda-v.Galen |
References
voor beslissing | Marjolijn du Jour |
Change log
Sep 9, 2014 12:50: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
envoie un avis favorable pour adoption par le Conseil d'administration
http://www.scom.ulaval.ca/Au.fil.des.evenements/.../05.13/Tr... this page
" Le Conseil universitaire envoie un avis favorable au Conseil d'administration pour l'adoption du budget 1999-2000."
ne mettrait-on pas "vóór" si c'était "avant" ?
" Le Conseil universitaire envoie un avis favorable au Conseil d'administration pour l'adoption du budget 1999-2000."
ne mettrait-on pas "vóór" si c'était "avant" ?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci FX"
2 mins
avant décision
et si c'était "voor" dans le sens d'avant....?
Reference comments
18 hrs
Reference:
voor beslissing
'voor beslissing' kan hier zijn 'ter beslissing' --> pour décision
Something went wrong...