Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
het contant hebben over
French translation:
parle constamment, sans cesse de
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-09-19 06:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 15, 2010 12:46
13 yrs ago
Dutch term
het contant hebben over
Non-PRO
Dutch to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Je partner heeft een nieuwe collega en **heeft het contant over** die persoon. Pas later hoor je dat deze collega hetzelfde geslacht heeft als jij. Wat doet dit met je?
Proposed translations
(French)
3 +4 | parle constamment, sans cesse de | Ballistic |
4 | et parle sans arrêt de | Sylvia Dujardin |
References
moet zijn constant | Tea Fledderus |
Proposed translations
+4
1 min
Selected
parle constamment, sans cesse de
Zal wel typo zijn. Het 'constant' hebben over.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ce n'était donc pas une expression inconnue, mais une simple faute de frapppe. Je le soupçonnait en effet. Merci. "
4 hrs
et parle sans arrêt de
x
Reference comments
1 min
Reference:
moet zijn constant
s vergeten
Something went wrong...