Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
to seize the economic high ground
French translation:
prendre le dessus, saisir l'espace économique
Added to glossary by
Aurore Fussen
Nov 5, 2004 17:13
19 yrs ago
Dutch term
to seize the economic high ground
Dutch to French
Other
Journalism
EU regulation
Context: The EU is in danger of missing a unique opportunity to seize the economic high ground in its drive...
Proposed translations
(French)
4 | de saisir l'espace économique | Aurore Fussen |
Proposed translations
9 days
Selected
de saisir l'espace économique
high ground = les nouvelles terres élevées à saisir dans sa commande (to seize in its drive) cad conquérir = l'espace
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Aurore. Après délibération et consultation d'une autre source d'information, j'ai opté pour "prendre le dessus"."
Something went wrong...