Nov 13, 2007 07:14
16 yrs ago
Dutch term

herbemonstering

Dutch to German Tech/Engineering Surveying
Es geht um Landvermessung und wie die Daten bearbeitet werden müssen. Dabei taucht immer wieder das Wort "herbemonstering" oder "herbemonsteren" auf. Hat jemand eine Ahnung, ob das auf Deutsch auch irgendetwas mit "mustern" ist, oder heißt das ganz anders?
Satz z.B.: "De gefilterte data dient herbemonsterd te worden naar een regelmatig grid."
Proposed translations (German)
1 s.u.
3 wiederholte Probenahme

Proposed translations

9 hrs
Selected

s.u.

Herbemonsteren würde ich ins Englische übersetzen mit resample, vielleicht hilft Dir dieser Link weiter, http://de.wikipedia.org/wiki/Resampling
@Marian - Mea culpa.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke! Das war ein guter Tipp!!"
11 mins

wiederholte Probenahme

Wäre mein Vorschlag.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search