Glossary entry

Dutch term or phrase:

visie maken

Italian translation:

libertà di adattare il proprio concetto/avere più libertà decisionale

Added to glossary by Simo Blom
Feb 2, 2011 20:29
13 yrs ago
Dutch term

visie maken

Non-PRO Dutch to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters
Het uitgeven van vrije kavels wordt steeds populairder in de noordelijke provincies. Nu gemeenten steeds meer hun eigen *visies mogen maken* wordt er vaker gekozen voor deze vorm van gronduitgifte en bouwen. Deze vorm van gronduitgifte en bouwen zorgt voor een grote vraag naar grond omdat per woning over het algemeen veel meer vierkante meters worden uitgegeven dan bij projectmatig bouwen.

Significa 'farsi una propria idea/opinione', o altro ? Grazie !
Proposed translations (Italian)
4 concetto

Discussion

Simo Blom (asker) Feb 5, 2011:
Grazie tante Esther e Chiara ! Esther, se vuoi inserire la risposta nel riquadro, così posso assegnarti i punti e chiudere la domanda, grazie ancora !
Chiara De Santis Feb 3, 2011:
sono d'accordo con Esther, secondo me significa ora che i comuni hanno più libertà (decisionale)...
Esther Bos Feb 3, 2011:
Simo, credo che qui significhi qualcosa come 'i comuni sono liberi ad adattare il proprio concetto'. Con i lotti liberi l'aspetto dell'edilizia e quindi della città cambia a secondo il concetto addattato dal comune. Tradurrerei qui 'visie' allora con 'concetto'.
Simo Blom (asker) Feb 3, 2011:
Grazie, ma letteralmente l'espressione cosa significa, farsi un'idea ?
zerlina Feb 2, 2011:
coloro che sono più addentro al lato burocratico dell'urbanistica o dei comportamenti deì comuni in materia. Se ci sono...
Avevo pensato, prima, che magari i comuni potessero fare i propri piani regolatori, ma penso che l'abbiano fatto sempre, per cui non vale (credo).
Simo Blom (asker) Feb 2, 2011:
Chi sarebbe ?
zerlina Feb 2, 2011:
visie http://www.encyclo.nl/begrip/visie

Aspettiamo il 'genio'!

Proposed translations

3 days 21 hrs
Selected

concetto

ecco fatto Simo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille Esther ! Anche per aver risposto alla mia nota. Ringrazio molto per l'aiuto anche Chiara e Zerlina"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search