Glossary entry

English term or phrase:

prevailing situation of an extremely weak dollar is rapidly changing, and on a s

Chinese translation:

持续极端疲软而走着既定路线的美元快速改变着

Added to glossary by Wenjer Leuschel (X)
Jun 28, 2008 03:36
15 yrs ago
1 viewer *
English term

prevailing situation of an extremely weak dollar is rapidly changing, and on a s

Non-PRO English to Chinese Marketing Art, Arts & Crafts, Painting
But this is the present geography, which portrays a production picture that the by this time prevailing situation of an extremely weak dollar is rapidly changing, and on a set route. The shifts, already under way, are actually aimed at looking for production sites where workmanship is paid in dollars and not in euros, therewith rekindling the interest also in the United States, which (among other things) despite the many difficulties, remain and will remain for at least a further decade the world most important market for luxury goods.

其实整句话都不知道怎么译才好。
Proposed translations (Chinese)
4 持续极端疲软而走着既定路线的美元快速改变着
Change log

Aug 11, 2008 14:32: Wenjer Leuschel (X) Created KOG entry

Discussion

Wenjer Leuschel (X) Jun 28, 2008:
最后一句话的逻辑:美元疲软,而且势必持续疲软,虽然美国一直是,将来也是奢侈品的最重要消费市场,但若在欧元支付工资的地点生产,做这样的生意一点都不划算,所以原本对美国这个奢侈品消费市场由于美元疲软而快要熄火;然而,既然生产地可以移置到用美元付费,而非用欧元付费的地方,因此成本相对降低,对美国市场的兴趣于是重新点燃。
Wenjer Leuschel (X) Jun 28, 2008:
我说得是“大体上”可以那样翻译。这种文件,我不会太在意原文的每一个字、每一个句,抓住宣传诉求的重心,中文稿要怎么“掰”都行,越像是原本就用中文写的文章,那就越好。当然,不能偏离原文宣传诉求的意思。Among other things可以根本不译,因为那其实是个“赘语”,“空包弹”是也。重燃的是“对美国的兴趣”,不是美国对奢侈品的兴趣。
tvera (asker) Jun 28, 2008:
Thanks!Further discussion: 1.rekindling the interest also in the United States
是对美国的兴趣也重新点燃还是重燃美国人对奢侈品的兴趣?
2.最后那句话主干是:The shifts are aiming at looking for ..., therewith rekindling the interest also in the United States, which (among other things) ... remain and will remain....
among other things怎么理解?

Proposed translations

6 hrs
Selected

持续极端疲软而走着既定路线的美元快速改变着

大体上,整段话可以如此翻译:

不过,这就是此时持续极端疲软而走着既定路线的美元展现出来的情况,快速改变着当前地球的生产风貌。各种改变已经上路,其主要目标在于寻找使用美元而非以欧元支付工资的生产地点。在此趋势中,对美国的兴趣也重新点燃;即使有着许多困难,美国还是,而且至少这十年也还会是奢侈货品的最重要市场。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanx!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search