Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
prevailing situation of an extremely weak dollar is rapidly changing, and on a s
Chinese translation:
持续极端疲软而走着既定路线的美元快速改变着
Added to glossary by
Wenjer Leuschel (X)
Jun 28, 2008 03:36
15 yrs ago
1 viewer *
English term
prevailing situation of an extremely weak dollar is rapidly changing, and on a s
Non-PRO
English to Chinese
Marketing
Art, Arts & Crafts, Painting
But this is the present geography, which portrays a production picture that the by this time prevailing situation of an extremely weak dollar is rapidly changing, and on a set route. The shifts, already under way, are actually aimed at looking for production sites where workmanship is paid in dollars and not in euros, therewith rekindling the interest also in the United States, which (among other things) despite the many difficulties, remain and will remain for at least a further decade the world most important market for luxury goods.
其实整句话都不知道怎么译才好。
其实整句话都不知道怎么译才好。
Proposed translations
(Chinese)
4 | 持续极端疲软而走着既定路线的美元快速改变着 | Wenjer Leuschel (X) |
Change log
Aug 11, 2008 14:32: Wenjer Leuschel (X) Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
Selected
持续极端疲软而走着既定路线的美元快速改变着
大体上,整段话可以如此翻译:
不过,这就是此时持续极端疲软而走着既定路线的美元展现出来的情况,快速改变着当前地球的生产风貌。各种改变已经上路,其主要目标在于寻找使用美元而非以欧元支付工资的生产地点。在此趋势中,对美国的兴趣也重新点燃;即使有着许多困难,美国还是,而且至少这十年也还会是奢侈货品的最重要市场。
不过,这就是此时持续极端疲软而走着既定路线的美元展现出来的情况,快速改变着当前地球的生产风貌。各种改变已经上路,其主要目标在于寻找使用美元而非以欧元支付工资的生产地点。在此趋势中,对美国的兴趣也重新点燃;即使有着许多困难,美国还是,而且至少这十年也还会是奢侈货品的最重要市场。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanx!"
Discussion
是对美国的兴趣也重新点燃还是重燃美国人对奢侈品的兴趣?
2.最后那句话主干是:The shifts are aiming at looking for ..., therewith rekindling the interest also in the United States, which (among other things) ... remain and will remain....
among other things怎么理解?