It was combating evil that bought us into evil.

Czech translation: To boj se zlem nás přiměl ke hříchu.

13:14 Mar 4, 2003
English to Czech translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: It was combating evil that bought us into evil.
All through the 20th Century and even through the late 19th century, there was an eroding of war making in its limitations and spilling over into the destruction of civilians to a greater and greater extent, culminating in the bombings of German cities by the British and the Americans. The American bombings of Japanese cities, Hiroshima, and Nagasaki.
It was combating evil that bought us into evil.
popro
Slovakia
Local time: 14:06
Czech translation:To boj se zlem nás přiměl ke hříchu.
Explanation:
Pravděpodobně se jedná o překlep. "To buy into" nedává smysl, ale "to bring into" ano.

Evil má mnoho významů:
o evil - hnusný
o evil - hřích
o evil - neštěstí
o evil - něco zlého
o evil - odporný
o evil - ošklivý
o evil - zle
o evil - zlo
o evil - zlověstný; kniž.
o evil - zlý
o evil - špatnost
o evil - špatný
o evil - špatný (mravně)
o evil - špatně


V daném kontextu bych volila výše uvedený překlad, i když jsou i jiné možnosti:
To boj se zlem nás přivedl do neštěstí.
Byl to boj se zlem, co nás přivedlo do neštěstí.
Byl to boj se zlem, co nás přimělo ke hříchu.
Selected response from:

Martina Svehlova Jurikova
Local time: 14:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5To boj se zlem nás přiměl ke hříchu.
Martina Svehlova Jurikova
5Bojovali jsme se zlem a stali se jeho součástí.
Radka Grossova


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
To boj se zlem nás přiměl ke hříchu.


Explanation:
Pravděpodobně se jedná o překlep. "To buy into" nedává smysl, ale "to bring into" ano.

Evil má mnoho významů:
o evil - hnusný
o evil - hřích
o evil - neštěstí
o evil - něco zlého
o evil - odporný
o evil - ošklivý
o evil - zle
o evil - zlo
o evil - zlověstný; kniž.
o evil - zlý
o evil - špatnost
o evil - špatný
o evil - špatný (mravně)
o evil - špatně


V daném kontextu bych volila výše uvedený překlad, i když jsou i jiné možnosti:
To boj se zlem nás přivedl do neštěstí.
Byl to boj se zlem, co nás přivedlo do neštěstí.
Byl to boj se zlem, co nás přimělo ke hříchu.

Martina Svehlova Jurikova
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in pair: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Bojovali jsme se zlem a stali se jeho součástí.


Explanation:
nebo
Bojovali jsme se zlem a sami se jím stali.

- volnější varianty

Radka Grossova
Czech Republic
Local time: 14:06
Native speaker of: Czech
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search