GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
16:11 May 7, 2003 |
English to Czech translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Daduč Czech Republic Local time: 19:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | navrhujem "políčko" |
| ||
4 | klapka |
|
navrhujem "políčko" Explanation: (bridlicová tabulka) napísanie v modernom prevedení je tvarom rovnaká, teda obdĺnik a jej na nej popis-text |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
klapka Explanation: Myslím, e se jedná o nápisy na klapce při natáčení filmu. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.