Nov 6, 2016 15:42
7 yrs ago
3 viewers *
English term

WIG session

English to Czech Marketing Marketing / Market Research
WIG session, WIG meeting (Wildly Important Goals)

A lot of WIG sessions have a lot more energy and excitement, than your normal, old fashioned, manufacturing meetings.

Má tenhle výraz specifický český překlad, nebo se nechává původní, anglický? Překlad je součástí titulků, takže nemám moc prostoru na vysvětlení zkratek. Předem moc děkuji za pomoc.

Proposed translations

5 hrs
Selected

zasedání/schůze zaměřená na skutečně nejdůležitější cíle

"Zaměřujte se na to skutečně nejdůležitější. Každému v týmu je naprosto jasné, které priority rozhodují o úspěchu, a považuje je i za své priority. Skutečně nejdůležitější cíl (WIG) je nezbytné naplnit, protože na ničem jiném tolik nezáleží."

https://is.muni.cz/el/1422/jaro2010/BV402Zk/4Discipliny_Real...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Děkuji, tohle myslím sedne nejlépe do daného textu."
44 mins

veledůležitá schůzka

"Veledůležitá schůzka představitelů států eurozóny odstartovala ve 13.00 hodin."

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2016-11-06 21:08:08 GMT)
--------------------------------------------------

veledůležitá schůzka/jednání

Something went wrong...
4 days

významná firemní porada

Do závorky bych přidal "tzv. WIG session".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search