Glossary entry

English term or phrase:

The implant contains Nickel

Danish translation:

implantatet indeholder nikkel

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-10-12 12:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 8, 2012 13:54
11 yrs ago
English term

The implant contains Nickel

Non-PRO English to Danish Medical Medical: Health Care
On the label of the packaging
Proposed translations (Danish)
3 +1 implantatet indeholder nikkel
Change log

Oct 8, 2012 14:26: maria sgourou changed "Language pair" from "Danish to English" to "English to Danish"

Oct 9, 2012 11:37: Jørgen Madsen changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): 564354352 (X), Signe Golly, Jørgen Madsen

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Jørgen Madsen Oct 9, 2012:
Violation of site rules? The short sentence contains absolutely no difficult words at all... any translator in this language pair could translate this even without a dictionary. I am sorry to say this, but it is a violation of site rules, and such posts should not be answered...
NetLynx Oct 8, 2012:
Så kunne jeg også ... - oversætte til græsk, fordi jeg kender alle bogstaverne.
maria sgourou (asker) Oct 8, 2012:
You are right! Thank you very much for highlighting this
David Young (X) Oct 8, 2012:
Which language Maria? Hi Maria
You've posted two questions on the Danish to English board, but the Danish terms are in fact in English. If you want them translated to Danish, you need to reverse the language pair.
Regards
David

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

implantatet indeholder nikkel

-

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2012-10-08 14:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

Implantatet indeholder nikkel
Note from asker:
Thank you very much for your help, I really really appreciate it!
Peer comment(s):

agree Jeppe Fischer
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search