Glossary entry

English term or phrase:

leave behind

Danish translation:

efterlade sig

Added to glossary by bajakzsu78 (X)
Sep 16, 2011 13:06
12 yrs ago
1 viewer *
English term

leave behind

English to Danish Art/Literary Poetry & Literature
If you leave this world, people will judge you based on what you leave behind.
Proposed translations (Danish)
5 +4 efterlade sig
5 efterlader
Change log

Sep 25, 2011 09:30: bajakzsu78 (X) changed "Language pair" from "English to Danish" to "Danish to English"

Sep 25, 2011 09:31: bajakzsu78 (X) changed "Language pair" from "Danish to English" to "English to Danish"

Discussion

NetLynx Sep 17, 2011:
Michael: Det er helt rigtigt set.
{Hvis der ikke helt direkte er tale om en henvendelse til en person, anbefaler jeg dog, at "man" på dansk bruger 'man' :)}
Michael Davies Sep 16, 2011:
efterlade sig / dig kris14 har givet det, der efter min mening, er den rette oversættelse - lige bortset fra at hvis man bibeholder 2. person (du) skal det selvfølgelig hedde 'efterlade dig'!

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

efterlade sig

efterlader sig
Example sentence:

han efterlader sig et stort aftryk i litteraturen

Peer comment(s):

agree Jon Joensen
5 mins
agree Michael Davies : Lige nøjagtig!
15 mins
agree Lisa Villeneuve
40 mins
agree Kirsten Widding : Kirsten Widding
8 days
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
4 days

efterlader

Du behøver ikke inkludere sig, men kan bruge efterlade alene. Det giver en god og poetisk sammenhæng mellem "leave" - forlade og "leave behind" - efterlade. Skal slutordene rime, kan du vælge efter det.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search