Glossary entry

English term or phrase:

at-risk

Dutch translation:

verhoogd risico

Added to glossary by Kaat
Apr 23, 2008 15:50
16 yrs ago
English term

at-risk

English to Dutch Medical Medical: Pharmaceuticals
Your doctor has diagnosed that you have at-risk essential thrombocythaemia (ET).

Proposed translations

+1
24 mins
Selected

verhoogd risico

... dat je/u een verhoogd risico loopt op ...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-04-23 21:05:13 GMT)
--------------------------------------------------

An at risk patient:
An at risk essential thrombocythaemia patient is defined by one or more of the following features:
>60 years of age or
A platelet count >1000 x 109/l or
A history of thrombo-haemorrhagic events.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-04-24 12:50:58 GMT)
--------------------------------------------------

Officiële EMEA-vertaling van bovenstaande tekst:

Een patiënt met een verhoogd risico
Een essentiële-trombocytosepatiënt met een verhoogd risico wordt gedefinieerd door één of meer van de volgende kenmerken:
> 60 jaar of
Trombocytenaantal > 1000 x 109/l of
Voorgeschiedenis van trombohemorragie in de anamnese.

http://www.emea.europa.eu/humandocs/PDFs/EPAR/Xagrid/H-480-P...

Ik zou het dus op "met een verhoogd risico" houden.
Peer comment(s):

agree Titia Meesters
3 hrs
neutral Lianne van de Ven : Maar verhoogd risico waarop....? Verhoogd risico niet op ET maar op complicaties...
12 hrs
Je hebt gelijk. Het is ET met een verhoogd risico op complicaties.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je wel."
31 mins

risicodragende vorm van...

een vorm die tot complicaties kan leiden, zoals thrombose (zie onder treatment in het wiki artikel)

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-04-24 04:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

Van Dale:
** 'high-'risk (bijvoeglijk naamwoord, attributief): met verhoogd risico
context: high-risk groups - verhoogde risicogroepen
** 'at-'risk (bijvoeglijk naamwoord): risico-...
contex: at-risk children - kinderen die het risico lopen mishandeld te worden; at-risk patient - risicopatiënten; at-risk register - officiële lijst van risicopatiënten.

Dan wordt het: ET risicopatiënten... (of ET voluit).

Een risicodragende vorm van ET klinkt bij nader inzien niet zo goed nee.

Peer comment(s):

neutral Erik Boers : Het is inderdaad ET met een verhoogd risico op complicaties. Maar als je de ziekte voluit noemt, kun je dat m.i. moeilijk combineren met risicopatiënt.//ET is niet voluit (zie origineel). Voluit zou zijn: essentiële-trombocytemierisicopatiënt.
4 hrs
dat denk ik niet - zie hierboven//ET risicopatiënt
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search