May 12, 2006 09:39
18 yrs ago
English term
French Cagots
English to Finnish
Medical
History
In many instances, leprosy was used to validate racism. The French Cagots were one such minority.
En ole ihan varma kategorian oikeellisuudesta, mutta tämä tuntui olevan lähimpänä... Kyse on siis 1100-luvun lopusta, kerrotaan lepran/spitaalin historiasta.
En ole ihan varma kategorian oikeellisuudesta, mutta tämä tuntui olevan lähimpänä... Kyse on siis 1100-luvun lopusta, kerrotaan lepran/spitaalin historiasta.
Proposed translations
(Finnish)
3 | länsigoottien jälkeläiset | Alfa Trans (X) |
Proposed translations
7 days
Selected
länsigoottien jälkeläiset
Muistan nähneeni jossakin viittauksia vain visigoottien eli länsigoottien jäänteisiin, mutta nimitykselle "cagots" en ole suomennosta nähnyt. Sinuna laittaisin vain englanniksi "cagots" ja sulkuihin, että sana viittaa länsigoottien jäänteisiin. Olisi aika uskaliasta keksiä itse käännös "kagootit", vaikka se luultavasti osuisikin aika lähelle oikeaa... Lisäksi ihmisryhmää nimeltä "cagots" on kutsuttu lukuisilla muillakin nimillä: spitaaliset, paaria-luokkaan kuuluvat, kirottu rotu yms (myös gezitains, Gotz, Quagotz, Bisigotz, Gahetz jne) mitkä kaikki viittaavat siihen, ettei kyseessä ollut mikään yhtenäinen ihmisryhmä. Tällaiselle monta sataa vuotta sitten muihin väestöryhmiin sulautuneille pienille ihmisryhmille tuskin onkaan suomenkielistä nimeä.
Gootitkaan eivät olleet mikään yhtenäinen etninen ryhmä, vaan kokoelma erilaisia keskenään liittoutuneita väestöaineksia. Länsigoottien kielikin sammui luultavasti jo ennen vuotta 1000.
Gootitkaan eivät olleet mikään yhtenäinen etninen ryhmä, vaan kokoelma erilaisia keskenään liittoutuneita väestöaineksia. Länsigoottien kielikin sammui luultavasti jo ennen vuotta 1000.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Kiitos vastauksestasi Marju. Kyseessä oli tekstitys, eli selittävä käännös ei siltä osin soveltunut. Päädyin samoille linjoille kuin sinäkin, eli käytin loppujen lopuksi sanaa "cagotit" - hyvä tietää, ettei ainakaan virallista käännöstä sanalle ole :)"
Discussion
http://en.wikipedia.org/wiki/Cagots