Apr 13, 2007 21:36
17 yrs ago
1 viewer *
English term

wanderer, there is no path

Non-PRO English to Finnish Art/Literary Poetry & Literature Poesía
This is the first sentence of a poem. Its author is the Spanish writer Antonio Machado.
I would be very thankful if somebody could help me to translate it into Finish.

Discussion

Noelia Mateos Mínguez (asker) Apr 16, 2007:
Answer to the disagreement I am sorry but I am not very familiar with Proz, I am a nez member and I made a little mistake asking twice. I am a Spanish student and this is a very important proyect for me.
Thank you so much for your help
finntranslat (X) Apr 16, 2007:
Why is this question open twice?

Proposed translations

1 hr

vaeltaja, ei ole polkua

Do you wish to translate just the phrase 'wanderer, there is no path' or the entire poem?
Peer comment(s):

agree Kjelle : ok
2 days 7 hrs
disagree finntranslat (X) : this is a known sentence, not as a translatable sentence =/
2 days 7 hrs
Something went wrong...
2 days 9 hrs

Vaeltaja, polkua ei ole vaan se tehdään kävelemällä

This is a translation also used in books and as a metaphore. It is well known in all the languages.

This translation is also used in published books.

And btw. why do you have this question open also as a copy?:
http://www.proz.com/kudoz/1867580
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search