Dec 4, 2016 15:57
7 yrs ago
English term

dark material stain

English to French Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Bonjour,

Dans un article où une conservatrice de musée explique son travail, elle fait allusion à une citation de Zora Neale Hurston ("I feel most colored when I am thrown against a white background") reprise par Ligon (un autre artiste) dans le cadre de ses travaux.

Puis elle explique : "I propose that the palimpsestic quality of Ligon’s paintings betray the complexity of racial and sexual difference as the condition of possibility for (black) abstraction. Interrogating the distinction between the white background/surface and the dark material stain of the foreground, specifically the idea that the “white background is the liberated space in which nothingness can appear"...

Comment traduiriez-vous "dark material stain" ?

Merci d'avance pour vos idées :)
Proposed translations (French)
4 la tache de matière foncée
3 la tache de couleur

Proposed translations

8 mins
Selected

la tache de matière foncée

créée par l'avant-plan
Note from asker:
Merci FX :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci FX"
1 day 16 hrs

la tache de couleur

Je vois l'interprétation comme symbolique; donc je laisse tomber la notion de "material".
C'est le terme politiquement correct "personne de couleur" qui est à mon avis évoqué là, et la tache de naissance qui va avec, celle de se sentir en permanence "visible" comme on le dit à peine moins hypocritement des minorités, et d'autant plus sur un fond blanc, dans une foule blanche.

La tache rend bien la notion symbolique de souillure de "stain" mais c'est aussi la touche du peintre, donc elle est à la croisée du physique et du symbolique, comme la couleur terme technique du peintre et terme discriminant entre les personnes.
Note from asker:
Merci Didier :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search