to handle the process

French translation: Pour gérer (traiter) le processus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to handle the process
French translation:Pour gérer (traiter) le processus
Entered by: Madeleine Rossi

07:41 Mar 24, 2015
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: to handle the process
After years of workflow consulting on the field, XXXX Ltd. has identified some points which can be handled in an automated manner and do not yet have an off the shelf or easily adaptable product ***to handle the process***.

-> Problème de construction de la phrase en français... l'entreprise a donc identifié un certain nombre d'opérations qui pourraient être automatisées (RH, recrutement, suivi des temps de travail, etc.) mais pour lesquelles il n'existe pas encore de solution "standard" ou de produit/configuration que...
-> et là j'hésite à développer le propos: "... de solution standard ou de produit/configuration que les entreprises pourraient adapter facilement et ***intégrer à leurs processus***"...

Merci!
Madeleine Rossi
Switzerland
Local time: 05:30
Pour gérer (traiter) le processus
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2 minutes (2015-03-24 07:43:22 GMT)
--------------------------------------------------

C'est le sens de handle et non intégrer
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 05:30
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7Pour gérer (traiter) le processus
GILLES MEUNIER
4pour gérer le processus
Eva Buol


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
Pour gérer (traiter) le processus


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2 minutes (2015-03-24 07:43:22 GMT)
--------------------------------------------------

C'est le sens de handle et non intégrer

GILLES MEUNIER
France
Local time: 05:30
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1838
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alex.saviano: indeed
0 min

agree  Carine Desré-Crouch
13 mins

agree  Anne JOST
18 mins

agree  Luna Jungblut
1 hr

agree  Jerome Carrette (X)
1 hr

agree  flore7
4 hrs

agree  liberfo
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pour gérer le processus


Explanation:
pour gérer le processus

Eva Buol
Spain
Local time: 05:30
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search