Jun 9, 2009 06:39
15 yrs ago
2 viewers *
English term
market certain funds basis
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
All debt and equity financing should be on a market certain funds basis.
Proposed translations
(French)
2 | en "fonds certains" | Stéphanie Soudais |
Proposed translations
2 hrs
English term (edited):
on a certain funds basis
Selected
en "fonds certains"
Juste une piste (je n'ai trouvé l'expression précédée de "market", et seulement une occurrence en FR) :
The financial institutions' commitment to finance the transaction has been provided on a 'certain funds' basis (i.e. the financing is no longer subject to due diligence and conditions to funding are limited to the completion of the transaction and customary procedural matters).
http://www.carlyle.com/media room/news archive/2007/item9869...
The [Takeover] Code requirement most relevant to the financing of the acquisition is that the availability of funds for the acquisition be “certain”. This requirement arises as a result of the following Code rules:...
http://www.europeanlawyer.co.uk/referencebooks_19_271.html
A l’origine, la pratique des financements d’acquisition dits en «fonds certains» provient des contraintes créées par la réglementation
boursière sur les opérations de rachat de sociétés cotées dites «public to private» (PtoP). [...]
Au contraire, aux Etats-Unis, une personne lançant une offre publique d’acquisition sur un marché réglementé peut – sous réserve d’en avoir dûment informé le marché – conditionner son obligation d’acheter les titres apportés à l’offre à son obtention effective des financements externes nécessaires ; il n’y a donc pas, dans ces opérations, de contraintes réglementaires générant une pratique de fonds certains comparable aux pratiques française ou anglaise
http://www.lw.com/upload/pubContent/_pdf/pub1422_1.pdf.
The financial institutions' commitment to finance the transaction has been provided on a 'certain funds' basis (i.e. the financing is no longer subject to due diligence and conditions to funding are limited to the completion of the transaction and customary procedural matters).
http://www.carlyle.com/media room/news archive/2007/item9869...
The [Takeover] Code requirement most relevant to the financing of the acquisition is that the availability of funds for the acquisition be “certain”. This requirement arises as a result of the following Code rules:...
http://www.europeanlawyer.co.uk/referencebooks_19_271.html
A l’origine, la pratique des financements d’acquisition dits en «fonds certains» provient des contraintes créées par la réglementation
boursière sur les opérations de rachat de sociétés cotées dites «public to private» (PtoP). [...]
Au contraire, aux Etats-Unis, une personne lançant une offre publique d’acquisition sur un marché réglementé peut – sous réserve d’en avoir dûment informé le marché – conditionner son obligation d’acheter les titres apportés à l’offre à son obtention effective des financements externes nécessaires ; il n’y a donc pas, dans ces opérations, de contraintes réglementaires générant une pratique de fonds certains comparable aux pratiques française ou anglaise
http://www.lw.com/upload/pubContent/_pdf/pub1422_1.pdf.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion