19:03 Aug 13, 2015 |
English to French translations [PRO] Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AbrahamS United Kingdom Local time: 12:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | création publicitaire et méssagerie |
| ||
4 | contenu publicitaire et diffusion du message |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
création publicitaire et méssagerie Explanation: proposé -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-08-13 20:08:27 GMT) -------------------------------------------------- messagerie |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ad creative and messaging contenu publicitaire et diffusion du message Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.