Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
smallest degree possible
French translation:
dans la mesure la plus limitée possible
Added to glossary by
Carine Dubois
Nov 13, 2007 20:59
16 yrs ago
English term
smallest degree possible
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
gestion
such provision shall be considered to be ineffective to the smallest degree possible, in order to make this agreement otherwise effective
Merci!
Merci!
Proposed translations
(French)
3 | dans la mesure la plus limitée possible | NatalieD |
4 | aussi peu ... que possible | Roger McKeon |
Proposed translations
4 hrs
Selected
dans la mesure la plus limitée possible
Pas très courant comme formulation!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci! effectivement, peu utilisée..."
2 hrs
aussi peu ... que possible
Question d'ordre purement linguistique qui n'appelle pas d'explication particulière, il me semble. Cela dit, que diriez-vous de quelque chose comme "cette disposition sera tenue pour aussi peu inopérante [ou dénuée d'effet] que possible, de façon à assurer au mieux l'application du présent accord"?
Something went wrong...