as a feed protein additive

French translation: complément protéinique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:feed protein additive
French translation:complément protéinique
Entered by: marie-christine périé

14:15 Mar 17, 2006
English to French translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry
English term or phrase: as a feed protein additive
The cages are stacked one atop each other for several feet, and bird faeces is allowed to drop through the mesh to the ground below, where it is salvaged and processed as a feed protein additive for other farm animals.
Krystrad
Local time: 03:40
comme complément protéinique
Explanation:
plenty relevant googloccurrences

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2006-03-17 15:05:31 GMT)
--------------------------------------------------

oups ! c'est complément protéique, pas protéinique
dur, les vendredis soirs !
Selected response from:

marie-christine périé
France
Local time: 03:40
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5comme additif de protéine alimentaire
IsaPro
4 +1comme complément protéinique
marie-christine périé
3 +1en tant que complément alimentaire protéiné
Anne Bohy
3additif de protéines nutritives
V. H.


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
comme additif de protéine alimentaire


Explanation:
---

IsaPro
France
Local time: 03:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
additif de protéines nutritives


Explanation:
+ référence grand dictionnaire (pour additive)


    Reference: http://www.lifl.fr/~pupin/MasterInfo1.pdf
V. H.
Local time: 03:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
en tant que complément alimentaire protéiné


Explanation:
suggestion... mais le texte fait froid dans le dos, en ces temps de grippe aviaire ! Ca rappelle désagréablement les déboires de l'ESB ;-\

Anne Bohy
France
Local time: 03:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  df49f (X)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
comme complément protéinique


Explanation:
plenty relevant googloccurrences

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2006-03-17 15:05:31 GMT)
--------------------------------------------------

oups ! c'est complément protéique, pas protéinique
dur, les vendredis soirs !

marie-christine périé
France
Local time: 03:40
Native speaker of: French
PRO pts in category: 36
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Debbie Tacium Ladry: oui, tout à fait...pour les autres animaux de ferme :)
3 hrs
  -> exactement, on en aurait presque l'appétit coupé !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search