electrical resetting of brain hardware

French translation: "réinitialisation électrique de ma machinerie cérébrale" (électrochoc)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:electrical resetting of brain hardware
French translation:"réinitialisation électrique de ma machinerie cérébrale" (électrochoc)
Entered by: PLR TRADUZIO (X)

12:30 Aug 12, 2015
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / psychiatrie
English term or phrase: electrical resetting of brain hardware
Hi!
I am translating an article about the workplace integration of mentally-ill patients.
Even though the author reckons it is utopian, he mentions its potential role in banning practices that undermine human dignity, such as restraint, custody behind locked doors, and ***the electrical resetting of brain hardware***.

I am not too sure about the meaning. Does it have anything to do with "électrochocs" ? Or anything else?

Any insight would be greatly appreciated.
Many thanks in advance.
Agnès
Agnès Flandin
France
Local time: 13:30
"réinitialisation électrique de ma machinerie cérébrale" (électrochoc)
Explanation:
Une proposition: je traduirais plus ou moins au mot pour mot en ajoutant les guillements et mettrais "électrochoc" entre paraenthèses car c'est bien, il me semble, ce dont il s'agit.
Selected response from:

PLR TRADUZIO (X)
Italy
Local time: 13:30
Grading comment
Many thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3"réinitialisation électrique de ma machinerie cérébrale" (électrochoc)
PLR TRADUZIO (X)
4 -1stimulation cérébrale profonde ou Stimulation magnétique transcranienne
Drmanu49


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"réinitialisation électrique de ma machinerie cérébrale" (électrochoc)


Explanation:
Une proposition: je traduirais plus ou moins au mot pour mot en ajoutant les guillements et mettrais "électrochoc" entre paraenthèses car c'est bien, il me semble, ce dont il s'agit.

PLR TRADUZIO (X)
Italy
Local time: 13:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 95
Grading comment
Many thanks for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: "réinitialisation électrique de la machinerie cérébrale" ONLY
9 hrs
  -> OK Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
stimulation cérébrale profonde ou Stimulation magnétique transcranienne


Explanation:
Stimulation magnétique transcranienne (TMS) - Dépression ...
www.doctissimo.fr › ... › Dépression › Traitement de la dépression
20 avr. 2011 - Les ondes magnétiques au secours des dépressions résistantes ... les antidépresseurs s'avèrent inefficaces, les électrochocs peuvent être envisagés. ... la stimulation cérébrale profonde, qui reste du domaine expérimental.

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2015-08-12 17:12:33 GMT)
--------------------------------------------------

voir electrochoc donc réinitialisation du système electrique cérébral (ondes) par electrochoc.

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2015-08-12 17:13:23 GMT)
--------------------------------------------------

Neuromodulation cérébrale — Wikipédia
https://fr.wikipedia.org/wiki/Neuromodulation_cérébrale
ou neuromodulation cérébrale

La neuromodulation cérébrale offre des possibilités thérapeutiques non invasives ... dans les années 1930 par la découverte des électrochocs en psychiatrie. ... les énergies cumulées des photons des longueurs d'onde de la lumière visible ...


Drmanu49
France
Local time: 13:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1105

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: stimulation = resetting?
1 hr
  -> Exactement dans ce cas.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search