18:57 Nov 24, 2010 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claire Duffo (X) Local time: 12:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | émanations d'oxyde de fer |
|
iron beaching émanations d'oxyde de fer Explanation: Je pense que c'est dans cet esprit-ci. -------------------------------------------------- Note added at 7 days (2010-12-02 09:53:30 GMT) -------------------------------------------------- "beaching" = échouage, dans le sens nuisible du terme me semble-t-il. -------------------------------------------------- Note added at 10 days (2010-12-05 12:22:04 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Merci Sandra. En effet, il s'agit d'un procédé ; après m'être renseignée auprès d'une personne évoluant dans le milieu, l'"iron beaching" pourrait se rapporter à l'injection d'oxygène dans un bain de fusion. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.