Tailpiece (anti-tank rifle)

French translation: partie arrière

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Tailpiece
French translation:partie arrière
Entered by: Didier Fourcot

15:00 Apr 18, 2016
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
English term or phrase: Tailpiece (anti-tank rifle)
Bonjour,

Je travaille sur un article traitant de l'impression 3D. Il est fait mention de l'entreprise Saab qui a testé l'impression 3D sur la fabrication d'une partie de son canon antichar Carl Gustav.

"Swedish defense group Saab has trialled the use of an AM [additive manufacturing] **tailpiece** made from titanium in its Carl Gustaf M4 recoilless anti-tank rifle. Tests showed that the AM components were denser than the cast iron equivalent."

Pourriez-vous m'aider à trouver une traduction de ce terme ? Je ne trouve vraiment pas grand chose.

En vous remerciant,
Marine Sarda
France
Local time: 09:47
partie arrière
Explanation:
Ce qui est sûr c'est que le Carl Gustave n'a pas de culasse, son canon est ouvert des deux côtés et se charge par l'arrière:
https://www.youtube.com/watch?v=Oa0k8EFO_GM
bonnes photos ici:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Carl_Gustav_M2
je pense qu'il s'agit de la partie évasée à l'arrière qui permet de le poser au sol, et qui peut être séparée du canon puisqu'elle n'est pas rayée et ne subit des contraintes moins élevées
Version M3 en français:
http://www.defense.gouv.fr/ema/sitta/les-salons-precedents/i...
et M4 en anglais en référence
Selected response from:

Didier Fourcot
Local time: 09:47
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4béquille (fusil antichar)
Marcombes (X)
3 +1partie arrière
Didier Fourcot


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tailpiece (anti-tank rifle)
béquille (fusil antichar)


Explanation:
*

Marcombes (X)
France
Local time: 09:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Didier Fourcot: Appelée "bipod" sur cette description: https://en.wikipedia.org/wiki/Carl_Gustav_recoilless_rifle
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tailpiece (anti-tank rifle)
partie arrière


Explanation:
Ce qui est sûr c'est que le Carl Gustave n'a pas de culasse, son canon est ouvert des deux côtés et se charge par l'arrière:
https://www.youtube.com/watch?v=Oa0k8EFO_GM
bonnes photos ici:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Carl_Gustav_M2
je pense qu'il s'agit de la partie évasée à l'arrière qui permet de le poser au sol, et qui peut être séparée du canon puisqu'elle n'est pas rayée et ne subit des contraintes moins élevées
Version M3 en français:
http://www.defense.gouv.fr/ema/sitta/les-salons-precedents/i...
et M4 en anglais en référence



    Reference: http://saab.com/land/weapon-systems/support-weapons/carl-gus...
Didier Fourcot
Local time: 09:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search