Glossary entry

English term or phrase:

Bland and ramp metal front

French translation:

mire métallique à hausse et guidon

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Mar 6, 2018 23:11
6 yrs ago
English term

Bland and ramp metal front

English to French Tech/Engineering Military / Defense armes légères / firearm
"The Model 25 features a stained solid wood pistol grip stock and foregrip, steel construction and a removable screw-in shot tube. The rear sight is adjustable for windage and elevation and it can be flipped from open/iron sights to peep sights. Flip-up peep or open rear, adjustable for windage and elevation/Bland and ramp metal front."

Traduction de fiche technique pour le fusil à pompe Daisy modèle 25.
Proposed translations (French)
4 mire métallique à hausse et guidon
Change log

Mar 10, 2018 06:45: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Proposed translations

9 hrs
Selected

mire métallique à hausse et guidon

typo : BLADE and ramp metal front : mire métallique à hausse et guidon

"Une mire ou organe de visée est un système de visée des armes (généralement des armes à feu), constitué de lames métalliques et divisé en deux parties :
la hausse (fixée généralement à l'arrière de l'arme) ;
le guidon (qui se situe en général à l'avant du canon)."
https://fr.wikipedia.org/wiki/Mire_métallique
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search