19:02 Feb 11, 2004 |
English to French translations [Non-PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: NatalieD | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | voir phrase |
| ||
3 -1 | ci-dessous |
|
ci-dessous Explanation: voici un règlement-type d'un prestataire français, à adapter à ta phrase: § 8 Prestation et garantie (1) Le prestataire est responsable des défauts de la page Internet en application des dispositions légales (§§633 et suite BGB>>Code Civil). (2) Le prestataire n’est pas responsable des contenus que le client met à disposition. Plus particulièrement le prestataire n’est pas obligé de vérifier les contenus quant aux éventuels manquements au droit. (3) Si un tiers devait présenter un recours contre le prestataire à cause d’éventuels manquements au droit qui pourraient résulter des contenus de la page Internet le client s’engage à exonérer le prestataire de toute responsabilité envers des tiers et de remplacer au prestataire les frais éventuels occasionnés pour celui-lui à cause du manquement au droit éventuel. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
voir phrase Explanation: Si l'une des dispositions de l'entente ci-dessus est jugée nulle, inapplicable ou illégale, je consent à ce que l'entente soit modifiée ou restreinte seulement dans la mesure nécessaire pour que les autres dispositions demeurent en vigueur et conservent leurs effets. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 57 mins (2004-02-11 20:59:36 GMT) -------------------------------------------------- je consenS |
| |