10:00 Jun 2, 2004 |
English to French translations [Non-PRO] Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sachaweb (X) Local time: 14:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (et) a en plus le mérite d'une simplicité de langage typiquement américaine |
| ||
3 | et possède l'avantage supplémentaire d'un langage |
| ||
3 | dispose de l'avantage incontestable d'avoir une histoire purement américaine |
|
et possède l'avantage supplémentaire d'un langage Explanation: sans fioritures de pure provenance américaine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
has the added virtue of a plain-spoken american genealogy dispose de l'avantage incontestable d'avoir une histoire purement américaine Explanation: je préfère "disposer de" à "avoir", et la "généalogie" correspond au passé d'un concept, d'une opinion, à son historique. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
has the added virtue of a plain-spoken american genealogy (et) a en plus le mérite d'une simplicité de langage typiquement américaine Explanation: added - en plus plain-spoken - simplicité de langage ("plainspoken" veut aussi dire "franc-parler", mais je ne pense pas que cela soit le sens ici) genealogy - il est fait référence de manière générale au fait que cela est typique du parler ou de l'écriture américaine, contrairement au style français verbeux. Donc le sens purement "généalogique" est trop strict, on peut le prendre de manière plus générale. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.